神権持つ子らよ

 


歌詞

  1. 1. 神権持つ子らよ,来たれよ

    道を広め,民を集めよ

    イスラエル集め,シオンに主たたう

    末の日の業始まる

  2. 2. 羊飼いの声聞け,羊

    知らされたる,祝福受けよ

    主をたたえるため,シオンに集めんと

    予言者により知らさる

  3. 3. 悔い改め,バプテスマ受けよ

    ゆるされ,助けを受けて

    わずらいを捨てよ,主は祈り聞きて

    シオンに集めたまわん

  4. 4. が悲しみ終われば,霊は

    のぼかん,よみがえり待ち

    それより千年,子羊たたえて

    シオンに楽しく過ごさん

詞:トーマス・ダベンポート(1815—1888)

曲:オルソン・プラット・ヒュイシュ(1851—1932)

書籍
賛美歌集
賛美歌番号
199
音楽
曲:オルソン・プラット・ヒュイシュ(1851—1932)
テキスト
トーマス・ダベンポート.
聖句
教義と聖約 33:5–11, 教義と聖約 133:7–8, 56
6 7 6 7 8 8 11
主題
イエス・キリスト—羊飼い, イスラエルの集合, シオン, バプテスマ, 伝道, 神権, 福千年
曲調
Davenport
言語
Bahasa Indonesia
Mari Anak Allah (Buku Nyanyian Pujian)
141
Dansk
Kom, alle I Guds mænd (Salmebog)
202
Deutsch
Das Volk des Herrn (Gesangbuch)
208
English
Come, All Ye Sons of God (Hymns)
322
Español
Venid, los que tenéis de Dios el sacerdocio (Himnario)
206
Français
Que tous les fils de Dieu (Recueil de cantiques)
204
Gagana Samoa
O Mai, Alo o le Atua (Viiga)
200
Italiano
O figli del Signor (Innario)
200
Latviešu Valoda
Ak, Dieva Dēli! (Garīgo dziesmu grāmata)
200
Lea Fakatonga
Mou Haʻu Kātoa Mai
204
Lietuvių Kalba
Šen, sūnūs Dievo (Giesmynas)
187
Magyar
Isten hű fiai (Himnuszoskönyv)
205
Norsk
Kom, alle I Guds menn (Salmebok)
197
Português
Ó Filhos do Senhor (Hinário)
201
Q'eqchi'
Ex winq re li Qaawaʼ
205
Reo Tahiti
’A haere mai ’outou, ’e te mau tamāroa
197
Română
Fii ai lui Dumnezeu, ce-ați primit preoția (Imnuri)
205
Suomi
Te pojat Jumalan (Laulukirja)
195
Svenska
O kommen, I Guds män (Psalmboken)
201
Tagalog
Mga Anak ng Diyos (Himnaryo)
200
Български
На Бога синове, свещеници, вървете (Сборник химни)
197
Русский
В путь, Божии сыны (Книга гимнов)
205
Українська
Хвала Христу (Збірник гімнів)
199
ภาษาไทย
มาเถิด ท่านบุตรพระเจ้า (หนังสือเพลงสวด)
159
한국어
신권을 받은 자 하나님의 아들아 (찬송가)
199