가사
-
1. 성도들아 두려울 것 없다
어서들 나가자
이 여행이 혹 힘들지라도
하나님 계시니
근심 걱정 다 버리고
힘껏 앞으로 나가자
너희 가슴 부풀리니
모든 것 잘 되리
-
2. 모든 것이 어렵지 않도다
나가자 앞으로
우리 어찌 보수 생각하랴
나가서 싸우자
팔을 걷고 용기 내자
하나님 보호 하리라
이 일이 곧 옛 말되리
모든 것 잘 되리
-
3. 저 서편에 하나님 준비한
그 땅에 가리니
그 누구도 해하지 못하리
성도들 복된 곳
노랫 소리 찬미 소리
울리는 그 곳 만들리
모든 백성 말하리라
모든 것 잘 되리
-
4. 이 여행 중 내 생명 다해도
기쁜 날 오리니
이 고난과 슬픔 모두 벗고
의인과 거하리
우리 생명 허락하사
약속의 땅 밟는다면
소리 높여 노래하리
모든 것 잘 되리
작사(영어): William Clayton(1814~1879)
작곡: 영국 민속 음악
- 책
- 찬송가
- 찬송가 장
- 16
- 음악
- 영국 민속 음악
- 본문
- William Clayton.
- 경전
- 교리와 성약 61:36–39, 교리와 성약 59:1–4
- 박자
- 10 6 10 6 8 8 8 6
- 주제
- 개척자, 격려, 끝까지 견딤, 소망, 시련, 실행, 용기, 희생
- 곡
- All Is Well
- 언어
-
-
Bahasa Indonesia
Mari, Mari Orang-orang Suci (Buku Nyanyian Pujian) - 15
-
Dansk
Kom, kom, Guds folk (Salmebog) - 16
-
Deutsch
Kommt, Heilge, kommt! (Gesangbuch) - 19
-
English
Come, Come, Ye Saints (Hymns) - 30
-
Español
¡Oh, está todo bien! (Himnario) - 17
-
Français
Venez, venez, sans craindre le devoir (Recueil de cantiques) - 18
-
Gagana Samoa
O Mai, Outou o le ‘Au Pa‘ia (Viiga) - 17
-
Italiano
Santi, venite (Innario) - 21
-
Latviešu Valoda
Uz priekšu, svētie! (Garīgo dziesmu grāmata) - 20
-
Lea Fakatonga
Haʻu Kāinga ʻOua Manavahē - 18
-
Lietuvių Kalba
Šventieji, šen (Giesmynas) - 19
-
Magyar
Fel, szentek, fel! (Himnuszoskönyv) - 19
-
Norsk
Kom, hellige (Salmebok) - 26
-
Português
Vinde, Ó Santos (Hinário) - 20
-
Q'eqchi'
Chalqex, chalqex aj santil paabʼanel - 18
-
Reo Tahiti
Haere mai, e te feia mo’a - 18
-
Română
Veniți voi sfinți (Imnuri) - 23
-
Suomi
Pelvotta käykää (Laulukirja) - 17
-
Svenska
Kom, kom Guds folk (Psalmboken) - 19
-
Tagalog
Mga Banal, Halina (Himnaryo) - 23
-
Български
Хайде, светии (Сборник химни) - 22
-
Русский
Вперёд, Святые! (Книга гимнов) - 20
-
Українська
Вперед, святі! (Збірник гімнів) - 17
-
ภาษาไทย
สิทธิชนมา (หนังสือเพลงสวด) - 17
-
中文
聖徒齊來 (聖詩選輯) - 18
-
日本語
恐れず来たれ,聖徒 (賛美歌集) - 17
-
Bahasa Indonesia