Text
-
1. „Kommt folget mir!“ der Heiland sprach.
So folget seinem Wandel nach,
denn so allein wird euch der Lohn
durch Gottes eingebornen Sohn.
-
2. Nicht nur in diesem irdschen Stand,
nein, auch im ewgen Heimatland
werden wir folgen ihm allein,
wollen wir seine Jünger sein.
-
3. Den engen Weg gehn wir hinan,
bis wir am Ziele langen an;
wir gehn entschieden ihn und treu,
was immer unser Los auch sei.
-
4. Denn Throne, Reiche, Liebe, Macht
und ewge Freude einst uns lacht,
wenn in dem Erdendasein wir
treu sind dem Wort: „Kommt, folget mir!“
Text: John Nicholson (1839–1909)
Musik: Samuel McBurney (geb. 1847)
- Buch
- Gesangbuch
- Liednummer
- 63
- Musik
- Samuel McBurney (geb. 1847)
- Text
- John Nicholson.
- Schriftstellen
- Matthäus 4:19, 2 Nephi 31:10–21
- Metrum
- 8 8 8 8
- LM (Long Meter)
- Thema
- Ausharren bis ans Ende, Erhöhung, Gehorsam, Geistigkeit, Jesus Christus—Vorbild, Taufe
- Melodie
- Invitation
- Sprachen
-
-
Bahasa Indonesia
Ikut Aku (Buku Nyanyian Pujian) - 43
-
Dansk
Frelseren bød (Salmebog) - 62
-
English
Come, Follow Me (Hymns) - 116
-
Español
Venid a mí (Himnario) - 61
-
Français
«Viens et suis-moi!» (Recueil de cantiques) - 61
-
Gagana Samoa
Mulimuli Mai ia te A‘u (Viiga) - 62
-
Italiano
Seguitemi (Innario) - 68
-
Latviešu Valoda
Sekojiet Man! (Garīgo dziesmu grāmata) - 62
-
Lea Fakatonga
Muimui ʻIate Au - 57
-
Lietuvių Kalba
Sekit mane (Giesmynas) - 56
-
Magyar
Kövessetek! (Himnuszoskönyv) - 64
-
Norsk
Kom, følg med meg (Salmebok) - 94
-
Português
Vinde a Mim (Hinário) - 68
-
Q'eqchi'
Kim, taaqehin - 66
-
Reo Tahiti
Mai pe’e mai - 58
-
Română
Urmați-Mă (Imnuri) - 74
-
Suomi
Minua käy sä seuraamaan (Laulukirja) - 67
-
Svenska
Kom, följen mig (Psalmboken) - 79
-
Tagalog
Magsisunod Kayo sa Akin (Himnaryo) - 67
-
Български
Следвайте Ме, елате с Мен! (Сборник химни) - 76
-
Русский
Следуй за Мной (Книга гимнов) - 56
-
Українська
За Мною йдіть (Збірник гімнів) - 59
-
ภาษาไทย
จงตามเรามา (หนังสือเพลงสวด) - 48
-
한국어
날 따르라 (찬송가) - 65
-
中文
來跟隨我 (聖詩選輯) - 63
-
日本語
われに来よ (賛美歌集) - 66
-
Bahasa Indonesia