Sångtexter
-
1. ”Kom, följen mig”, så orden löd;
Frälsaren dem oss alla bjöd,
att vi i renhet vandra må
uti hans spår och nåd undfå.
-
2. ”Kom, följen mig!” Med enkla ord
gavs frälsningsplanen till vår jord.
Han som är sanning, liv och ljus
leder oss hem till Faderns hus.
-
3. Är det väl nog, att vi förstå,
att här vi honom följa få,
medan vi kämpa, sträva, tro?
Nej, vi hos Fadern skola bo.
-
4. Eviga riken, liv och makt
vi skola ärva, har han sagt,
om vi blott gå på sannings stig,
om vi blott lyda: ”Följen mig.”
Text: John Nicholson, 1839–1909
Musik: Samuel McBurney, f. 1847
- Bok
- Psalmboken
- Psalmnummer
- 79
- Musik
- Samuel McBurney, f. 1847
- Text
- John Nicholson.
- Skrifterna
- Matteus 4:19, 2 Nephi 31:10–21
- Takt
- 8 8 8 8
- LM (Long Meter)
- Ämne
- Andlighet, Dop, Frälsningsplanen, Jesus Kristus – föredöme, Jesus Kristus – Frälsaren, Jesus Kristus – vän, Lydnad, Upphöjelse
- Melodi
- Invitation
- Språk
-
-
Bahasa Indonesia
Ikut Aku (Buku Nyanyian Pujian) - 43
-
Dansk
Frelseren bød (Salmebog) - 62
-
Deutsch
Kommt, folget mir (Gesangbuch) - 63
-
English
Come, Follow Me (Hymns) - 116
-
Español
Venid a mí (Himnario) - 61
-
Français
«Viens et suis-moi!» (Recueil de cantiques) - 61
-
Gagana Samoa
Mulimuli Mai ia te A‘u (Viiga) - 62
-
Italiano
Seguitemi (Innario) - 68
-
Latviešu Valoda
Sekojiet Man! (Garīgo dziesmu grāmata) - 62
-
Lea Fakatonga
Muimui ʻIate Au - 57
-
Lietuvių Kalba
Sekit mane (Giesmynas) - 56
-
Magyar
Kövessetek! (Himnuszoskönyv) - 64
-
Norsk
Kom, følg med meg (Salmebok) - 94
-
Português
Vinde a Mim (Hinário) - 68
-
Q'eqchi'
Kim, taaqehin - 66
-
Reo Tahiti
Mai pe’e mai - 58
-
Română
Urmați-Mă (Imnuri) - 74
-
Suomi
Minua käy sä seuraamaan (Laulukirja) - 67
-
Tagalog
Magsisunod Kayo sa Akin (Himnaryo) - 67
-
Български
Следвайте Ме, елате с Мен! (Сборник химни) - 76
-
Русский
Следуй за Мной (Книга гимнов) - 56
-
Українська
За Мною йдіть (Збірник гімнів) - 59
-
ภาษาไทย
จงตามเรามา (หนังสือเพลงสวด) - 48
-
한국어
날 따르라 (찬송가) - 65
-
中文
來跟隨我 (聖詩選輯) - 63
-
日本語
われに来よ (賛美歌集) - 66
-
Bahasa Indonesia