Text
-
1. Kommt, höret, was der Heiland spricht,
Propheten tat er’s kund,
freut euch aufs neu der Wahrheit Licht,
lobt ihn mit Herz und Mund!
Was die Propheten einst gelehrt
und dann die Welt verlor,
hat ein Prophet uns neu beschert,
den Gott sich auserkor.
-
2. Das Dunkel, das so lang bedeckt
das ganze Erdenrund,
nicht mehr der Menschen Herz erschreckt,
denn Gott tat sich uns kund.
Die Welt dem Irrtum unterlag,
verlor ihr ganzes Glück,
doch Gott an einem neuen Tag
die Wahrheit bracht zurück.
-
3. Die Heilgen nur auf Gott vertraun,
der ihre Zuflucht ist,
auf ihn sie ihre Hoffnung baun
durch den Herrn Jesus Christ.
„Kommt, folget mir!“ der Heiland spricht,
„gehorchet meinem Wort.
Dann leuchtet euch der Wahrheit Licht
und leuchtet ewig fort.“
-
4. Drum folgt dem Wort, das wahr und licht
aus reiner Quelle fließt;
vertraue dem, was Gott verspricht,
bis du erwählet bist;
bis dir die heilge Stimm ertönt,
Erhöhung dir verheißt
und dich, gekrönt mit Herrlichkeit,
ins ewge Leben weist.
Text: Joseph S. Murdock (1822–1899); vierte Strophe von Bruce R. McConkie (1915–1985); © 1985 IRI
Musik: Joseph J. Daynes (1851–1920)
- Buch
- Gesangbuch
- Liednummer
- 13
- Musik
- Joseph J. Daynes (1851–1920)
- Text
- Bruce R. McConkie. Joseph S. Murdock.
- Schriftstellen
- Lehre und Bündnisse 21:4–7, Joseph Smith—Lebensgeschichte 1:14–17, 2 Petrus 1:10, 11
- Metrum
- 8 6 8 6 8 6 8 6
- CMD (Common Meter Doubled)
- Thema
- Anfangslieder, Erhöhung, Gehorsam, Gottvertrauen, Hoffnung, Jesus Christus—Vorbild, Joseph Smith, Offenbarung, Propheten, Sonntagsschule, Wahrheit, Wiederherstellung des Evangeliums
- Melodie
- Cannon
- Sprachen
-
-
Bahasa Indonesia
Mari Dengar Suara Nabi (Buku Nyanyian Pujian) - 9
-
Dansk
Kom, lytter til profetens røst (Salmebog) - 10
-
English
Come, Listen to a Prophet’s Voice (Hymns) - 21
-
Español
Dios manda a profetas (Himnario) - 11
-
Français
Viens écouter la voix de Dieu (Recueil de cantiques) - 12
-
Gagana Samoa
O Mai, Fa‘alogo i le Perofeta (Viiga) - 13
-
Italiano
Ascolta il Profeta (Innario) - 13
-
Latviešu Valoda
Nāciet, ļaudis, Dieva vārdus uzklausiet! (Garīgo dziesmu grāmata) - 12
-
Lea Fakatonga
Mou Omi ʻo Fanongoa - 12
-
Lietuvių Kalba
O ateikite visi pas pranašą (Giesmynas) - 12
-
Magyar
Hallgassuk, jöjj, a prófétát (Himnuszoskönyv) - 13
-
Norsk
Kom, lytt nå til profetens røst (Salmebok) - 18
-
Português
Vinde ao Profeta Escutar (Hinário) - 10
-
Q'eqchi'
Xyaabʼ xkux jun li profeet abʼi - 11
-
Reo Tahiti
Mai fa’aro’o i te reo o te peropheta - 11
-
Română
Veniți, profetul s-ascultați (Imnuri) - 15
-
Suomi
Oi, kuulkaa ääntä profeetan (Laulukirja) - 11
-
Svenska
Kom, lyssna till profetens röst (Psalmboken) - 9
-
Tagalog
Halina, Tinig ng Propeta’y Dinggin (Himnaryo) - 14
-
Български
На пророка слушайте гласа (Сборник химни) - 13
-
Русский
Пророку внемлем (Книга гимнов) - 11
-
Українська
Почуйте всі пророка глас (Збірник гімнів) - 12
-
ภาษาไทย
มาฟังคำของศาสดา (หนังสือเพลงสวด) - 7
-
한국어
선지자의 음성 (찬송가) - 12
-
中文
來傾聽先知的聲音 (聖詩選輯) - 11
-
日本語
来たれ,予言者より (賛美歌集) - 13
-
Bahasa Indonesia