Text
-
1. Komm, o komm, du Tag der Glorie, breite aus dein strahlend Licht,
laß doch die verirrte Herde irregehen länger nicht!
Das Hosianna dir erschalle laut aus deines Volkes Mund!
-
2. Herr, wie lange willst du zürnen, ist dein Grimm so schrecklich groß?
Komm, o komm, dein Volk zu retten, lös von aller Sünd es los!
Herr und Heiland, unsre Hoffnung, komme bald und mach uns frei!
-
3. Mögest du den Kindern Jakobs senden deines Geistes Kraft,
daß die Schwäche ihres Glaubens ihnen nicht mehr Elend schafft!
O Messias, Fürst des Friedens, dich erwartet Zions Volk!
Text: nach einem Gedicht aus der Pratt-Sammlung (etwa 1830)
Musik: A. C. Smyth (1840–1909)
- Buch
- Gesangbuch
- Liednummer
- 26
- Musik
- A. C. Smyth (1840–1909)
- Text
- Pratt-Sammlung.
- Schriftstellen
- 3 Nephi 5:25–26, Jeremia 31:10
- Metrum
- 8 7 8 7 8 7
- Thema
- Jesus Christus—Erretter, Jesus Christus—Zweites Kommen, Sammlung Israels
- Melodie
- Ruth
- Sprachen
-
-
Dansk
Kom nu snart, du løftets time (Salmebog) - 19
-
English
Come, Thou Glorious Day of Promise (Hymns) - 50
-
Español
Ven, oh día prometido (Himnario) - 29
-
Français
Glorieux jour de promesse (Recueil de cantiques) - 25
-
Italiano
Sorgi presto, dì promesso (Innario) - 32
-
Magyar
Jöjj el, ígéret nagy napja! (Himnuszoskönyv) - 23
-
Norsk
La den store dag opprinne (Salmebok) - 23
-
Português
Vem, Ó Dia Prometido (Hinário) - 24
-
Reo Tahiti
E tae mai taua mahana - 23
-
Română
Glorioasă zi promisă (Imnuri) - 30
-
Suomi
Saavu, päivä lupauksen (Laulukirja) - 24
-
Svenska
Kom, du sälla dag utlovad (Psalmboken) - 29
-
Български
Ела, о, славен ден (Сборник химни) - 37
-
Dansk