Testi
-
1. Sorgi presto, dì promesso,
in un’alba di splendor;
ed il gregge d’Israele
si raccoglierà allor;
in osanna, in osanna,
loderà il Suo Signor.
-
2. Quanto tempo aspetteremo,
o Messia, il Tuo venir?
Deh, redimi il popol Tuo,
fallo presto in Te gioir.
Salvatore, Salvatore,
non lasciarci ancor languir.
-
3. O Sovrano d’Israele,
con la Tua potestà
poni fine al dolore
di chi in Te speranza ha.
Vieni e regna, vieni e regna
nella Tua maestà.
Testo: Dalla Pratt’s Collection, ca. 1830, alt.
Musica: A. C. Smyth, 1840–1909
- Libro
- Innario
- Numero inno
- 32
- Musica
- A. C. Smyth, 1840–1909
- Testo
- Testo: Dalla Pratt’s Collection, ca. 1830, alt.
- Argomento
- Gesù Cristo—Seconda Venuta, Millennio, Raduno di Israele
- Lingue
-
-
Dansk
Kom nu snart, du løftets time (Salmebog) - 19
-
Deutsch
Komm, o komm, du Tag der Glorie (Gesangbuch) - 26
-
English
Come, Thou Glorious Day of Promise (Hymns) - 50
-
Español
Ven, oh día prometido (Himnario) - 29
-
Français
Glorieux jour de promesse (Recueil de cantiques) - 25
-
Magyar
Jöjj el, ígéret nagy napja! (Himnuszoskönyv) - 23
-
Norsk
La den store dag opprinne (Salmebok) - 23
-
Português
Vem, Ó Dia Prometido (Hinário) - 24
-
Reo Tahiti
E Tae Mai Taua Mahana - 23
-
Română
Glorioasă zi promisă (Imnuri) - 30
-
Suomi
Saavu, päivä lupauksen (Laulukirja) - 24
-
Svenska
Kom, du sälla dag utlovad (Psalmboken) - 29
-
Български
Ела, о, славен ден (Сборник химни) - 37
-
Dansk