Letra
-
1. Vem, ó dia prometido
Teu fulgor cintila já
E o povo redimido
De Israel se juntará.
Com hosanas, com hosanas
Ao Senhor exaltará.
-
2. Oh, por quanto tempo ainda
O Senhor nos vai ferir!
Abrevia tua vinda,
A teus filhos vem remir!
E a terra, então rendida.
Teu perdão irá pedir!
-
3. Vem o povo israelita
Libertar da servidão,
Da descrença e da desdita:
Abre as portas da prisão!
Ó Messias, ó Messias,
Israel toma em tua mão!
Letra: Da Coleção de Pratt, aprox. 1830, alt.
Música: A. C. Smyth, 1840–1909
- Livro
- Hinário
- Número do hino
- 24
- Música
- A. C. Smyth, 1840–1909
- Texto
- Da Coleção de Pratt.
- Escrituras
- 3 Néfi 5:25–26, Jeremias 31:10
- Métrica
- 8 7 8 7 8 7
- Assunto
- Milênio, Restauração
- Melodia
- Ruth
- Idiomas
-
-
Dansk
Kom nu snart, du løftets time (Salmebog) - 19
-
Deutsch
Komm, o komm, du Tag der Glorie (Gesangbuch) - 26
-
English
Come, Thou Glorious Day of Promise (Hymns) - 50
-
Español
Ven, oh día prometido (Himnario) - 29
-
Français
Glorieux jour de promesse (Recueil de cantiques) - 25
-
Italiano
Sorgi presto, dì promesso (Innario) - 32
-
Magyar
Jöjj el, ígéret nagy napja! (Himnuszoskönyv) - 23
-
Norsk
La den store dag opprinne (Salmebok) - 23
-
Reo Tahiti
E tae mai taua mahana - 23
-
Română
Glorioasă zi promisă (Imnuri) - 30
-
Suomi
Saavu, päivä lupauksen (Laulukirja) - 24
-
Svenska
Kom, du sälla dag utlovad (Psalmboken) - 29
-
Български
Ела, о, славен ден (Сборник химни) - 37
-
Dansk