Testi
-
1. Venite a Cristo che vi consola
se dal peccato è oppresso il cuor;
anche se afflitti da gran soffrire,
udiamo il Redentor.
-
2. Ei vuole versare sulle ferite
balsamo dolce con il Suo amor;
voi nel dolore, aprite, aprite
alla Sua pace il cuor.
-
3. La pace santa che Dio concede
a chi s’inchina al Suo voler
non è la pace che l’uomo crede
trovare invan nel piacer.
-
4. La pace ch’Egli, fedel, largisce
resiste al male e al dolor;
essa è speranza che mai languisce,
gioia che mai non muor.
Testo e musica: Orson Pratt Huish, 1851–1932
- Libro
- Innario
- Numero inno
- 69
- Musica
- Orson Pratt Huish, 1851–1932
- Testo
- Orson Pratt Huish, 1851–1932
- Argomento
- Conforto, Gesù Cristo—Amico, Gesù Cristo—Salvatore, Grazia, Pentimento, Riattivazione
- Lingue
-
-
Bahasa Indonesia
Datang ke Yesus (Buku Nyanyian Pujian) - 40
-
Dansk
Kom kun til Herren (Salmebog) - 60
-
Deutsch
Kommet zu Jesus (Gesangbuch) - 75
-
English
Come unto Jesus (Hymns) - 117
-
Español
Venid a Cristo (Himnario) - 60
-
Français
Venez à Jésus! Il vous appelle (Recueil de cantiques) - 62
-
Gagana Samoa
O Mai ia Iesu (Viiga) - 65
-
Latviešu Valoda
Nāciet pie Jēzus! (Garīgo dziesmu grāmata) - 63
-
Lea Fakatonga
Haʻu Kia Sīsū - 53
-
Magyar
Jézushoz gyertek (Himnuszoskönyv) - 65
-
Norsk
Kom kun til Herren (Salmebok) - 95
-
Português
Vinde a Cristo (Hinário) - 69
-
Q'eqchi'
Chalqex rikʼin li Kolonel - 68
-
Reo Tahiti
Haere Mai ia Iesu - 56
-
Română
Veniți la Isus (Imnuri) - 75
-
Suomi
Jeesuksen luokse (Laulukirja) - 73
-
Svenska
Kommen till Herren (Psalmboken) - 80
-
Tagalog
Magsipaglapit kay Jesucristo (Himnaryo) - 68
-
Български
При Бог елате (Сборник химни) - 77
-
Русский
О, к Иисусу все приидите (Книга гимнов) - 59
-
Українська
Йдіть до Ісуса (Збірник гімнів) - 60
-
ภาษาไทย
มาหาพระเยซู (หนังสือเพลงสวด) - 49
-
한국어
예수께 오라 (찬송가) - 77
-
中文
來近主耶穌 (聖詩選輯) - 64
-
日本語
主に来たれ (賛美歌集) - 67
-
Bahasa Indonesia