Слова гімнів
-
1. Йдіть до Ісуса всі, хто страждає,
Всі ви, хто прагне змити гріхи.
Всі, хто безпечну гавань шукає,
Щоб мир і спокій знайти.
-
2. Йдіть до Ісуса; Він допоможе
Всім заблукалим світло знайти;
Він вас шукає, Він справді може
Вірних до світла вести.
-
3. Йдіть до Ісуса; він завжди чує
Тих, хто смиренно просить і жде.
Ангельське військо всіх нас пильнує,
Захист надійний дає.
-
4. Йдіть до Ісуса, ви, всі народи.
Всіх що повірять, Він буде вчить,
Він приведе вас в Царство свободи,
До Нього, до Нього йдіть!
Слова і музика: Орсон Пратт Хайш, 1851–1932 рр.
- Книга
- Збірник гімнів
- Номер гімну
- 60
- Музика
- Орсон Пратт Хайш.
- Текст
- Орсон Пратт Хайш.
- Писання
- Матвій 11:28–30, 2 Нефій 26:33
- Музичний розмір
- 10 9 10 7
- Тема
- Ісус Христос—Друг, Ісус Христос—Спаситель, Благодать, Втіха, Покаяння, Реактивізація
- Мелодія
- Niblet
- Мови
-
-
Bahasa Indonesia
Datang ke Yesus (Buku Nyanyian Pujian) - 40
-
Dansk
Kom kun til Herren (Salmebog) - 60
-
Deutsch
Kommet zu Jesus (Gesangbuch) - 75
-
English
Come unto Jesus (Hymns) - 117
-
Español
Venid a Cristo (Himnario) - 60
-
Français
Venez à Jésus! Il vous appelle (Recueil de cantiques) - 62
-
Gagana Samoa
O Mai ia Iesu (Viiga) - 65
-
Italiano
Venite a Cristo (Innario) - 69
-
Latviešu Valoda
Nāciet pie Jēzus! (Garīgo dziesmu grāmata) - 63
-
Lea Fakatonga
Haʻu Kia Sīsū - 53
-
Lietuvių Kalba
Eikit pas Jėzų (Giesmynas) - 57
-
Magyar
Jézushoz gyertek (Himnuszoskönyv) - 65
-
Norsk
Kom kun til Herren (Salmebok) - 95
-
Português
Vinde a Cristo (Hinário) - 69
-
Q'eqchi'
Chalqex rikʼin li Kolonel - 68
-
Reo Tahiti
Haere mai ia Iesu - 56
-
Română
Veniți la Isus (Imnuri) - 75
-
Suomi
Jeesuksen luokse (Laulukirja) - 73
-
Svenska
Kommen till Herren (Psalmboken) - 80
-
Tagalog
Magsipaglapit kay Jesucristo (Himnaryo) - 68
-
Български
При Бог елате (Сборник химни) - 77
-
Русский
О, к Иисусу все приидите (Книга гимнов) - 59
-
ภาษาไทย
มาหาพระเยซู (หนังสือเพลงสวด) - 49
-
한국어
예수께 오라 (찬송가) - 77
-
中文
來近主耶穌 (聖詩選輯) - 64
-
日本語
主に来たれ (賛美歌集) - 67
-
Bahasa Indonesia