Veniți la Isus

 


Versuri

  1. 1. Veniți la Isus, voi împovărați,

    De griji și de păcat copleșiți.

    Spre un port sigur veți fi îndrumați,

    Unde să vă odihniți, odihniți.

  2. 2. Veniți la Isus, El vă ascultă.

    Chiar de-ați luat calea greșită,

    Cu-a Sa dragoste El vă îndrumă,

    Din noapte spre lumină, lumină.

  3. 3. Veniți la Isus, El vă aude,

    Dacă-I cereți a Sa dragoste.

    Nu stiți că îngeri vă sunt aproape?

    De sus, El îi trimite, trimite.

  4. 4. Veniți la Isus, din orice țară

    Și din toate meleagurile.

    El, Cel umil, vă cheamă cu slavă:

    „Veniți, veniți, la Mine, la Mine”.

Textul și muzica: Orson Pratt Huish, 1851–1932

Carte
Imnuri
Număr imn
75
Muzică
Orson Pratt Huish.
Text
Orson Pratt Huish.
Scripturi
Matei 11:28–30, 2 Nefi 26:33
Metru
10 9 10 7
Subiect
Alinare, Isus Hristos – Prieten, Isus Hristos – Salvator, Pocăință, Reactivare, Slavă
Melodie
Niblet
Limbi
Bahasa Indonesia
Datang ke Yesus (Buku Nyanyian Pujian)
40
Dansk
Kom kun til Herren (Salmebog)
60
Deutsch
Kommet zu Jesus (Gesangbuch)
75
English
Come unto Jesus (Hymns)
117
Español
Venid a Cristo (Himnario)
60
Français
Venez à Jésus! Il vous appelle (Recueil de cantiques)
62
Gagana Samoa
O Mai ia Iesu (Viiga)
65
Italiano
Venite a Cristo (Innario)
69
Latviešu Valoda
Nāciet pie Jēzus! (Garīgo dziesmu grāmata)
63
Lea Fakatonga
Haʻu Kia Sīsū
53
Lietuvių Kalba
Eikit pas Jėzų (Giesmynas)
57
Magyar
Jézushoz gyertek (Himnuszoskönyv)
65
Norsk
Kom kun til Herren (Salmebok)
95
Português
Vinde a Cristo (Hinário)
69
Q'eqchi'
Chalqex rikʼin li Kolonel
68
Reo Tahiti
Haere mai ia Iesu
56
Suomi
Jeesuksen luokse (Laulukirja)
73
Svenska
Kommen till Herren (Psalmboken)
80
Tagalog
Magsipaglapit kay Jesucristo (Himnaryo)
68
Български
При Бог елате (Сборник химни)
77
Русский
О, к Иисусу все приидите (Книга гимнов)
59
Українська
Йдіть до Ісуса (Збірник гімнів)
60
ภาษาไทย
มาหาพระเยซู (หนังสือเพลงสวด)
49
한국어
예수께 오라 (찬송가)
77
中文
來近主耶穌 (聖詩選輯)
64
日本語
主に来たれ (賛美歌集)
67