Letra
-
1. Ó vós que amais ao Senhor,
Vosso júbilo demonstrai.
Cantando, juntos, vosso amor,
Louvando ao vosso Pai.
-
2. Que lhe recuse louvor
O que nunca o conheceu
Mas nós, os servos do Senhor,
Louvamos ao nosso Deus.
-
3. O nosso Deus e Senhor
Rege toda a criação
Do mar abranda o furor
E calma o furacão.
-
4. Tão poderoso Senhor
Seu poder nos enviará
É ele o nosso Pai de amor
E ao céu nos conduzirá.
Letra: Isaac Watts, 1674–1748
Música: Aaron Williams, 1731–1776
- Livro
- Hinário
- Número do hino
- 45
- Música
- Aaron Williams, 1731–1776
- Texto
- Isaac Watts.
- Escrituras
- Isaías 12:5, Romanos 8:28
- Métrica
- 6 6 8 6
- SM (Short Meter)
- Assunto
- Louvor e Ação de Graças
- Melodia
- St. Thomas
- Idiomas
-
-
Bahasa Indonesia
Mari Umat Tuhan (Buku Nyanyian Pujian) - 42
-
Dansk
Kom, lad os prise Gud (Salmebog) - 33
-
Deutsch
Die ihr den Herren liebt (Gesangbuch) - 57
-
English
Come, We That Love the Lord (Hymns) - 119
-
Español
Venid, los que a Dios amáis (Himnario) - 64
-
Français
Disciples du Seigneur (Recueil de cantiques) - 51
-
Gagana Samoa
Ē Alolofa i le Atua (Viiga) - 64
-
Italiano
Noi che il Signore amiam (Innario) - 71
-
Latviešu Valoda
Lai sanāk visi tie, kas Kungu Dievu mīl! (Garīgo dziesmu grāmata) - 60
-
Lea Fakatonga
Haʻu ʻa Kitautolu ʻoku ʻOfa he ʻEikí - 46
-
Lietuvių Kalba
Ateikite visi (Giesmynas) - 59
-
Magyar
Hirdessük örömünk (Himnuszoskönyv) - 67
-
Norsk
Gå, du som elsker Gud (Salmebok) - 39
-
Reo Tahiti
Mai haere tātou nei - 59
-
Română
Cei ce-L iubim pe Domnul (Imnuri) - 14
-
Suomi
Te lapset Kuninkaan (Laulukirja) - 71
-
Svenska
Kom, låt oss prisa Gud (Psalmboken) - 57
-
Tagalog
Halina, Mga Nagmamahal sa Diyos (Himnaryo) - 66
-
Български
Обичащи Христа (Сборник химни) - 36
-
Русский
Пусть радуются все (Книга гимнов) - 34
-
Українська
Співаймо Господу хвалу (Збірник гімнів) - 86
-
ภาษาไทย
มาเถิดผู้รักพระเจ้า (หนังสือเพลงสวด) - 15
-
한국어
주 사랑하는 자 (찬송가) - 69
-
日本語
来たれ,友よ (賛美歌集) - 68
-
Bahasa Indonesia