Paroles
-
1. Au Berger elles sont chères,
Les brebis de son troupeau.
Que sont les biens éphémères
Devant l’amour du Très-Haut?
Les autres brebis perdues
Sont chères au vrai Berger.
Il veille du haut des nues
Sur son troupeau éloigné.
-
[Chorus]
Pauvres brebis égarées
Souffrant la faim et le froid!
Le Berger les a trouvées,
Les ramène sous son toit.
-
2. Le divin Berger les aime,
Les agneaux de son troupeau.
Mais malgré cet amour même
S’égare le fol agneau.
Aussi le bon Berger cherche,
Cherche cet agneau perdu;
De sa main il tend la perche,
La perche de son salut.
-
3. Au Berger elles sont chères,
Les brebis ayant erré
Dans les prairies amères
Ou dans les champs empierrés.
Frères, sa voix nous appelle:
Tendrement il nous conduit.
Pour lui cherchons avec zèle
Les égarés d’aujourd’hui.
-
4. Il est prêt, le pâturage:
Douces, calmes sont ses eaux.
Nous nous mettrons à l’ouvrage
Pour ramener tes agneaux.
Vers les brebis en détresse,
Dans le désert éloigné,
Partons avec allégresse,
Rassemblons les égarés.
D’après le texte anglais de Mary B. Wingate, née en 1899
Musique de William J. Kirkpatrick, 1838–1921
- Livre
- Recueil de cantiques
- Numéro de cantique
- 142
- Musique
- William J. Kirkpatrick.
- Texte
- Mary B. Wingate.
- Écritures
- Luc 15:4–7, 1 Pierre 5:2–4
- Mesure
- 8 7 8 7 (12 lines)
- Sujet
- Amour, Dirigeants, Jésus-Christ—Berger, Paraboles, Réactivation
- Mélodie
- Shepherd
- Langues
-
-
Bahasa Indonesia
Berharga bagi Gembala (Buku Nyanyian Pujian) - 100
-
Dansk
Hyrden hos fårene våger (Salmebog) - 144
-
Deutsch
Tief in dem Herzen des Hirten (Gesangbuch) - 149
-
English
Dear to the Heart of the Shepherd (Hymns) - 221
-
Español
Ama el Pastor las ovejas (Himnario) - 139
-
Gagana Samoa
Pele i le Leoleo Mamoe (Viiga) - 135
-
Italiano
Caro al cuor del Pastore (Innario) - 135
-
Latviešu Valoda
Sirdsmīļas Labajam Ganam (Garīgo dziesmu grāmata) - 138
-
Lea Fakatonga
ʻOku ʻOfa ʻa e Tauhi - 128
-
Lietuvių Kalba
Brangios Ganytojo širdžiai (Giesmynas) - 124
-
Magyar
Drága a Pásztor szívének (Himnuszoskönyv) - 142
-
Norsk
Kjærlig er Herren, vår hyrde (Salmebok) - 145
-
Português
Ama o Pastor Seu Rebanho (Hinário) - 140
-
Q'eqchi'
Saʼ raam laj Ilol Karneer - 142
-
Reo Tahiti
’Auē te aroha rahi o te Tīa’i māmoe - 133
-
Română
Mult Își iubește Păstorul oile (Imnuri) - 139
-
Suomi
Rakastaa laumaansa Paimen (Laulukirja) - 143
-
Svenska
Herren om fåren sig vårdar (Psalmboken) - 153
-
Tagalog
Nasa Puso ng Pastol (Himnaryo) - 134
-
Български
В стадото на Бог Пастиря (Сборник химни) - 140
-
Русский
Дороги Пастыря сердцу (Книга гимнов) - 134
-
Українська
Любить наш Пастир всім серцем (Збірник гімнів) - 130
-
ภาษาไทย
ของรักจากใจพระผู้เลี้ยงแกะ (หนังสือเพลงสวด) - 107
-
한국어
사랑해 목자의 마음 (찬송가) - 144
-
中文
牧者所愛 (聖詩選輯) - 136
-
日本語
羊を守れる羊飼いの愛 (賛美歌集) - 136
-
Bahasa Indonesia