Letra
-
1. Ama o Pastor seu rebanho,
Ama as ovelhas fiéis,
Dá-lhes o bem mais precioso
Da glória eterna os lauréis.
Ama o Pastor as ovelhas,
Mesmo a que lhe fugiu;
Sobre penhascos e montes
Eis que ansioso a seguiu.
-
[Chorus]
Vaga a errante ovelhinha,
Sofre com fome e com frio
Mas o Pastor vai buscá-la
Para trazê-la ao redil.
-
2. Ama o Pastor seu rebanho,
Seu cordeirinho gentil;
Ama as ovelhas do aprisco
E a infeliz que fugiu.
O Bom Pastor as conforta,
Dá-lhes abrigo e calor,
Pois já tem pago por elas
Um infinito valor.
-
3. Eis que seguras no aprisco
Noventa e nove estão
Mas a centésima ovelha
Perde-se na escuridão
O Bom Pastor quer salvá-la
Ei-lo ansioso a clamar:
Minha ovelhinha perdida
Depressa, ide buscar.
-
4. Junto das águas tranqüilas,
Verdes pastagens sem fim,
Eis que vagueia o rebanho
Como em viçoso jardim
Sim, caro Mestre, iremos
Tua ovelhinha buscar
Para que em teu regaço
Venha, enfim, descansar.
Letra: Mary B. Wingate, n. 1899
Música: William J. Kirkpatrick, 1838–1921
- Livro
- Hinário
- Número do hino
- 140
- Música
- William J. Kirkpatrick, 1838–1921
- Texto
- Mary B. Wingate.
- Escrituras
- Lucas 15:4–7, 1 Pedro 5:2–4
- Métrica
- 8 7 8 7 (12 lines)
- Assunto
- Serviço
- Melodia
- Shepherd
- Idiomas
-
-
Bahasa Indonesia
Berharga bagi Gembala (Buku Nyanyian Pujian) - 100
-
Dansk
Hyrden hos fårene våger (Salmebog) - 144
-
Deutsch
Tief in dem Herzen des Hirten (Gesangbuch) - 149
-
English
Dear to the Heart of the Shepherd (Hymns) - 221
-
Español
Ama el Pastor las ovejas (Himnario) - 139
-
Français
Au Berger elles sont chères (Recueil de cantiques) - 142
-
Gagana Samoa
Pele i le Leoleo Mamoe (Viiga) - 135
-
Italiano
Caro al cuor del Pastore (Innario) - 135
-
Latviešu Valoda
Sirdsmīļas Labajam Ganam (Garīgo dziesmu grāmata) - 138
-
Lea Fakatonga
ʻOku ʻOfa ʻa e Tauhi - 128
-
Lietuvių Kalba
Brangios Ganytojo širdžiai (Giesmynas) - 124
-
Magyar
Drága a Pásztor szívének (Himnuszoskönyv) - 142
-
Norsk
Kjærlig er Herren, vår hyrde (Salmebok) - 145
-
Q'eqchi'
Saʼ raam laj Ilol Karneer - 142
-
Reo Tahiti
’Auē te aroha rahi o te Tīa’i māmoe - 133
-
Română
Mult Își iubește Păstorul oile (Imnuri) - 139
-
Suomi
Rakastaa laumaansa Paimen (Laulukirja) - 143
-
Svenska
Herren om fåren sig vårdar (Psalmboken) - 153
-
Tagalog
Nasa Puso ng Pastol (Himnaryo) - 134
-
Български
В стадото на Бог Пастиря (Сборник химни) - 140
-
Русский
Дороги Пастыря сердцу (Книга гимнов) - 134
-
Українська
Любить наш Пастир всім серцем (Збірник гімнів) - 130
-
ภาษาไทย
ของรักจากใจพระผู้เลี้ยงแกะ (หนังสือเพลงสวด) - 107
-
한국어
사랑해 목자의 마음 (찬송가) - 144
-
中文
牧者所愛 (聖詩選輯) - 136
-
日本語
羊を守れる羊飼いの愛 (賛美歌集) - 136
-
Bahasa Indonesia