歌詞
-
1. 昔,ユダヤの
野辺 に歌聞けり 羊飼い
-
[Chorus]
神にはみ
栄 え高き神,
栄 えあれ地には平和を
人に親しみ
-
2. 救いの歌 やさしく
天の恵みのみ言葉
-
3. 主よ,み使いと共に
われら喜び うたわん
-
4. 世の人ら 皆早く
声合わせてうたえよ
詞と曲:ジョン・メンジーズ・マクファーレン(1833—1892)
- 書籍
- 賛美歌集
- 賛美歌番号
- 126
- 音楽
- ジョン・メンジーズ・マクファーレン.
- テキスト
- ジョン・メンジーズ・マクファーレン.
- 聖句
- ルカによる福音書 2:8–20, 教義と聖約 45:71
- 拍
- 8 6 8 6 8 6 8 6
- CMD (Common Meter Doubled)
- 主題
- クリスマス
- 曲調
- Chatterley
- 言語
-
-
Bahasa Indonesia
Nun Jauh di Padang Yudea (Buku Nyanyian Pujian) - 95
-
Dansk
Langt, langt herfra (Salmebog) - 133
-
Deutsch
Weit, weit entfernt, dort im Morgenland (Gesangbuch) - 141
-
English
Far, Far Away on Judea’s Plains (Hymns) - 212
-
Español
En la Judea, en tierra de Dios (Himnario) - 134
-
Français
Dans la Judée, beau pays de Dieu (Recueil de cantiques) - 131
-
Gagana Samoa
Sa i Iutaia o Leoleo Lelei (Viiga) - 121
-
Italiano
Là, nell’Oriente lontano, lontan (Innario) - 129
-
Latviešu Valoda
Tāltālu ganībās Jūdejā (Garīgo dziesmu grāmata) - 133
-
Lea Fakatonga
ʻA e Kau Tauhi-sipi ʻi Siutea - 120
-
Lietuvių Kalba
Kartą senovėj Judėjos krašte (Giesmynas) - 115
-
Magyar
Júdea földjéről dicshimnusz szállt (Himnuszoskönyv) - 131
-
Norsk
Langt, langt herfra (Salmebok) - 122
-
Português
Lá na Judéia, Onde Cristo Nasceu (Hinário) - 123
-
Q'eqchi'
Najt chaq chiru xchʼochʼilebʼ laj Juda - 131
-
Reo Tahiti
I te ātea, i Iudea ra - 127
-
Română
În depărtări pe câmpul Iudeii (Imnuri) - 133
-
Suomi
Paimenet kaukaisen Juudean maan (Laulukirja) - 134
-
Svenska
Långt härifrån i Judeens land (Psalmboken) - 141
-
Tagalog
Sa Kapatagan, sa May Judea (Himnaryo) - 130
-
Български
Там, там далече в Юдейско поле (Сборник химни) - 134
-
Русский
Славься, Господь! (Книга гимнов) - 127
-
Українська
В землях Юдеї (Збірник гімнів) - 124
-
ภาษาไทย
ไกลออกไป ณ ที่ราบจูดียา (หนังสือเพลงสวด) - 103
-
한국어
저 멀리 유대의 넓은 들에 (찬송가) - 128
-
中文
猶大遙遠原野深 (聖詩選輯) - 131
-
Bahasa Indonesia