Слова гімнів
-
1. Батьку Небесний, молитви Ти чуєш,
Втіху, надію і любов даруєш.
Щиро ми вдячні за чудовий спокій,
Вічний, глибокий.
-
2. Тільки на Тебе наші сподівання,
Щоб подолати розпач і страждання.
Через терпіння зміцнюй нашу віру;
Прагнемо миру.
-
3. В спокої Божім знайдуть всі спасіння,
Благословляй же кожне покоління.
Хай всі народи зміцнює єдина
Віра у Сина.
Слова: Ангус С. Хіббард
Музика: Фрідріх Ф. Флеммінг, 1778–1813; аранж. Едвін П. Паркер, 1836–1925
- Книга
- Збірник гімнів
- Номер гімну
- 77
- Музика
- Фрідріх Ф. Флеммінг, 1778–1813; аранж. Едвін П. Паркер, 1836–1925
- Текст
- Ангус С. Хіббард.
- Писання
- Псалом 29:11, Іван 14:27
- Музичний розмір
- 5 6 5 6 5 6 5
- Тема
- Бог Батько, Втіха, Мир, Поклоніння
- Мелодія
- Integer Vitae
- Мови
-
-
Bahasa Indonesia
Bapa di Surga (Buku Nyanyian Pujian) - 49
-
Dansk
Fader i Himlen (Salmebog) - 77
-
Deutsch
Vater im Himmel (Gesangbuch) - 93
-
English
Father in Heaven (Hymns) - 133
-
Español
Padre en los cielos (Himnario) - 82
-
Français
Dieu, notre Père (Recueil de cantiques) - 80
-
Gagana Samoa
Tamā i le Lagi (Viiga) - 84
-
Italiano
Padre del cielo (Innario) - 79
-
Latviešu Valoda
Debesu Tēvs (Garīgo dziesmu grāmata) - 64
-
Lea Fakatonga
ʻE Tamai ʻAfio ʻi Langi - 61
-
Lietuvių Kalba
Dangiškas Tėve (Giesmynas) - 71
-
Magyar
Csordultig van szívünk (Himnuszoskönyv) - 69
-
Norsk
Vingede skarer (Salmebok) - 149
-
Português
Ó Pai Celeste (Hinário) - 64
-
Q'eqchi'
At qaYuwaʼ, tzʼaqal aj rahonel - 70
-
Reo Tahiti
E te Atua, tō mātou Metua - 67
-
Română
Tată din cer (Imnuri) - 64
-
Suomi
Rakkauden Herra (Laulukirja) - 78
-
Svenska
Fader, i bön (Psalmboken) - 94
-
Tagalog
O Diyos sa Langit (Himnaryo) - 59
-
Български
Отче наш небесен (Сборник химни) - 64
-
Русский
Отче Небесный (Книга гимнов) - 65
-
ภาษาไทย
พระบิดาบนสวรรค์ (หนังสือเพลงสวด) - 65
-
한국어
사랑 충만한 하늘 아버지여 (찬송가) - 83
-
中文
天上的父 (聖詩選輯) - 73
-
日本語
天の御父 (賛美歌集) - 76
-
Bahasa Indonesia