Už grožybę žemės mūs

 


Žodžiai

  1. 1. Už grožybę žemės mūs,

    už grožybę iš dangaus,

    meilę, kur apgaubia mus

    nuo pirmų dienų žmogaus.

  2. [Chorus]

    Viešpatie, už visa tai

    Tau dėkojam nuoširdžiai.

  3. 2. Už saulutę ir žvaigždes,

    už dienas, naktis ramias,

    slėnius, kalnus ir gėles,

    valandas, gyvent skirtas.

  4. 3. Už palaimą taip mylėt

    šeimą, tėvus ir vaikus;

    už palaimą prisimint

    net išėjusius draugus.

Žodžiai: Folliott S. Pierpoint, 1835–1917.

Muzika: Conrad Kocher, 1786–1872.

Knyga
Giesmynas
Giesmės numeris
40
Muzika
Conrad Kocher, 1786–1872.
Tekstas
Folliott S. Pierpoint.
Raštai
Psalmyno 95:1–6, Psalmyno 33:1–6
Metras
7 7 7 7 7 7
Tema
Dėkingumas, Gamta, Jėzus Kristus – Kūrėjas, Namai, Padėka, Šlovinimas, Vaikų dainelės
Melodija
Dix
Kalbos
Bahasa Indonesia
Untuk Indahnya Bumi (Buku Nyanyian Pujian)
31
Dansk
For det skønne her på jord (Salmebog)
43
Deutsch
Für die Wunder dieser Welt (Gesangbuch)
32
English
For the Beauty of the Earth (Hymns)
92
Español
Por la belleza terrenal (Himnario)
43
Français
Pour la terre et sa beauté (Recueil de cantiques)
43
Gagana Samoa
Le Lalolagi Manaia (Viiga)
50
Italiano
Per la terra tutta in fior (Innario)
37
Latviešu Valoda
Par šo skaisto pasauli (Garīgo dziesmu grāmata)
45
Lea Fakatonga
Māmani Fakaʻofoʻofa
29
Magyar
Földünk gyönyörűségét (Himnuszoskönyv)
44
Norsk
For det vakre på vår jord (Salmebok)
50
Português
Pela Beleza do Mundo (Hinário)
49
Q'eqchi'
Xbʼaan xchaqʼal li ru li tzuul
50
Reo Tahiti
Nehenehe te ao nei
35
Română
Pentru acest frumos pământ (Imnuri)
54
Suomi
Kauneudesta maailman (Laulukirja)
48
Svenska
För det vackra på vår jord (Psalmboken)
32
Tagalog
Para sa Angking Kariktan ng Mundo (Himnaryo)
35
Български
Бог Отец ни подари (Сборник химни)
60
Русский
За красу Земли родной (Книга гимнов)
44
Українська
Хай до Бога пісня вдячності летить (Збірник гімнів)
39
ภาษาไทย
เพราะความโสภาของแผ่นดิน (หนังสือเพลงสวด)
24
한국어
아름다운 세상 (찬송가)
45
中文
感謝大地好風光 (聖詩選輯)
46
日本語
地は麗しく (賛美歌集)
50