Per la Patria

 


Testi

  1. 1. Per la Patria di cui siam figli

    Signor Ti ringraziam,

    per l’incanto della vita

    che godiamo ̑in libertà.

    Han trovato qui dimora

    i dispersi d’Israel,

    per le valli e le montagne,

    Signor Ti ringraziam.

  2. 2. Se per man degli oppressori

    abbiam sofferto ̑un dì,

    resi forti dal dolore

    la vittoria avremmo ̑al fin.

    L’ardua prova non ci tolse

    il coraggio di lottar,

    per le valli e le montagne,

    Signor Ti ringraziam.

  3. 3. Ci ̑hai condotti a questa terra

    coi monti ̑attorno a noi,

    sentinelle dei confini

    della nostra ̑eredità.

    Per le rocce ed i fiumi

    ed il fertile terren,

    per le valli e le montagne,

    Signor Ti ringraziam.

  4. 4. Siam guardiani di ̑un grande faro

    la cui luce ̑al mondo ̑andrà,

    siam guardiani d’un altare

    sotto questo azzuro ciel.

    Dalle rocce ̑abbiam coraggio

    e ci forgia la Tua man,

    per le valli e le montagne,

    Signor Ti ringraziam.

Testo: Felicia D. Hemans, 1793–1835; adattamento di Edward L. Sloan, 1830–1874

Musica: Evan Stephens, 1854–1930

Libro
Innario
Numero inno
24
Musica
Evan Stephens, 1854–1930
Testo
Testo: Felicia D. Hemans, 1793–1835; adattamento di Edward L. Sloan, 1830–1874
Argomento
Gratitudine, Natura
Lingue
Bahasa Indonesia
'Tuk Kuatnya Gunung (Buku Nyanyian Pujian)
13
Deutsch
Für der Berge Kraft (Gesangbuch)
21
English
For the Strength of the Hills (Hymns)
35
Español
Por tus dones loor cantamos (Himnario)
19
Français
Sois loué pour ces collines (Recueil de cantiques)
20
Gagana Samoa
Mo le Malosi o Mauga (Viiga)
19
Lea Fakatonga
ʻI he Mālohi ʻo Moʻungá
20
Magyar
Áldunk a hegyek erejéért (Himnuszoskönyv)
22
Norsk
Vær du signet for Sions styrke (Salmebok)
21
Português
Por Teus Dons (Hinário)
17
Q'eqchi'
Xbʼaan xkawil ebʼ li tzuul
21
Reo Tahiti
No te Puai o te Mou’a ra
19
Română
Pentru a munților forță (Imnuri)
25
Suomi
Vuorten suojasta Sulle kiitos (Laulukirja)
21
Svenska
Herrens folk sig skall förena (Psalmboken)
23
Tagalog
Sa Tatag N’yaring Kabundukan (Himnaryo)
25
Български
Отче наш, Боже на бащите ни (Сборник химни)
24
Русский
За незыблемость гор (Книга гимнов)
19
Українська
Слався, Господи! Слався, Боже! (Збірник гімнів)
19
ภาษาไทย
เพราะพลังเทือกเขา (หนังสือเพลงสวด)
19
한국어
영광의 시온 세우신 하나님 (찬송가)
11
中文
羣山壯麗 (聖詩選輯)
22
日本語
山の強さのため (賛美歌集)
23