Paroles
-
1. Sois loué pour ces collines,
Notre Dieu, Père éternel.
Notre force prend racine
Dans ce sol béni du ciel.
Vers la liberté sublime
Tu as guidé Israël.
-
[Chorus]
Sois loué pour ces collines, ô Dieu, Père éternel!
-
2. Nous connûmes la souffrance
Sous la main de l’oppresseur.
Tu fus notre délivrance,
Tu fus notre défenseur.
Nous avions courbé l’échine
Sous les coups des criminels.
-
3. Nos remparts sont ces montagnes,
Le pays par toi choisi.
Pour posséder ces campagnes
Nous venons de tous pays.
Pour ces prés, ces champs fertiles
Et pour la beauté du ciel,
-
4. Sentinelles, nos lumières
Ne devront jamais faiblir;
En gardant ce sanctuaire,
Nous voyons la foi jaillir
D’une source qui ranime
Tous les enfants d’Israël.
D’après le texte anglais de Felicia D. Hemans, 1793–1835 adapté par Edward L. Sloan, 1830–1874
Musique d’Evan Stephens, 1854–1930
- Livre
- Recueil de cantiques
- Numéro de cantique
- 20
- Musique
- d'Evan Stephens, 1854-1930
- Texte
- D'après le texte anglais de Felicia D. Hemans, 1793-1835 adapté par Edward L. Sloan, 1830-1874
- Écritures
- Psaumes 95:1–7
- Sujet
- Nature, Pionniers, Gratitude
- Langues
-
-
English
For the Strength of the Hills (Hymns) - 35
-
Español
Por tus dones loor cantamos (Himnario) - 19
-
Português
Por teus dons (Hinário) - 17
-
English