Тексты гимнов и песен
-
1. За незыблемость гор мы славим,
Бог отцов, Тебя, наш Бог.
На земле вершин священных
укрепить детей Ты смог,
и в обители свободы
Ты привёл Израиля род;
за незыблемость гор Тебя, Бог отцов,
воспел народ.
-
2. От предательства тиранов
страдали долго мы.
С нами Бог, когда мы слабы,
Божьей мощью мы сильны.
Средь врагов неисчислимых
мы устало шли вперёд;
за незыблемость гор Тебя, Бог отцов,
воспел народ.
-
3. Ко спасению Ты привёл нас
в этот горный бастион,
и Святых он защищает,
что собрались со всех сторон.
За долины, скалы, реки,
за поля, где всё цветёт,
за незыблемость гор Тебя, Бог отцов,
воспел народ.
-
4. Мы смотрители, и маяк наш
людям дарит вечный свет;
мы в тиши Небес на страже
алтаря, что выше нет.
Ты, как будто жезлом, высек
в скалах мужества поток;
за незыблемость гор Тебя, Бог отцов,
воспел народ.
Слова: Фелисия Д. Химанс (1793–1835 гг.),
поэтическая переработка Эдварда Л. Слоуна (1830–1874 гг.).
Музыка: Эван Стивенс (1854–1930 гг.).
- Книга
- Книга гимнов
- Номер гимна
- 19
- Музыка
- поэтическая переработка Эдварда Л. Слоуна (1830–1874 гг.).
- Текст
- Эдвард Л. Слоун. Фелисия Д. Химанс. Эван Стивенс.
- Священные Писания
- Псалтирь 94:1–7
- Метр
- 9 6 8 8 8 6 9 6
- Тема
- Благодарность, Пионеры, Природа
- Мелодия
- Grantsville
- Языки
-
-
Bahasa Indonesia
'Tuk Kuatnya Gunung (Buku Nyanyian Pujian) - 13
-
Deutsch
Für der Berge Kraft (Gesangbuch) - 21
-
English
For the Strength of the Hills (Hymns) - 35
-
Español
Por Tus dones loor cantamos (Himnario) - 19
-
Français
Sois loué pour ces collines (Recueil de cantiques) - 20
-
Gagana Samoa
Mo le Malosi o Mauga (Viiga) - 19
-
Italiano
Per la Patria (Innario) - 24
-
Lea Fakatonga
ʻI he Mālohi ʻo Moʻungá - 20
-
Lietuvių Kalba
Už kalnų stiprybę (Giesmynas) - 21
-
Magyar
Áldunk a hegyek erejéért (Himnuszoskönyv) - 22
-
Norsk
Vær du signet for Sions styrke (Salmebok) - 21
-
Português
Por Teus Dons (Hinário) - 17
-
Q'eqchi'
Xbʼaan xkawil ebʼ li tzuul - 21
-
Reo Tahiti
Nō te pūai o te mou’a ra - 19
-
Română
Pentru a munților forță (Imnuri) - 25
-
Suomi
Vuorten suojasta Sulle kiitos (Laulukirja) - 21
-
Svenska
Herrens folk sig skall förena (Psalmboken) - 23
-
Tagalog
Sa Tatag N’yaring Kabundukan (Himnaryo) - 25
-
Български
Отче наш, Боже на бащите ни (Сборник химни) - 24
-
Українська
Слався, Господи! Слався, Боже! (Збірник гімнів) - 19
-
ภาษาไทย
เพราะพลังเทือกเขา (หนังสือเพลงสวด) - 19
-
한국어
영광의 시온 세우신 하나님 (찬송가) - 11
-
中文
羣山壯麗 (聖詩選輯) - 22
-
日本語
山の強さのため (賛美歌集) - 23
-
Bahasa Indonesia