Testi
-
1. Gli alti monti e il vasto mar,
d’ogni fiore lo sbocciar,
gli astri fulgidi nel ciel,
la purezza del ruscel;
il creato intero in cor
parla del divino amor.
-
2. Dolci brezze intono a noi,
d’ogni aurora la beltà,
di farfalle e uccelli il vol,
il calor del vivo sol;
il creato intero in cor
parla del divino amor.
-
3. Le speranze che ognor
nascon dentro i nostri cuor,
ciò che allieta i nostri dì,
tutti i ben che abbiamo qui;
ogni verità ancor
parla del divino amor.
Testo: Thomas R. Taylor, 1807–1835
Musica: Thomas C. Griggs, 1845–1903
- Libro
- Innario
- Numero inno
- 52
- Musica
- Thomas C. Griggs, 1845–1903
- Testo
- Testo: Thomas R. Taylor, 1807–1835. Incluso nel primo innario LDS, 1835.
- Argomento
- Amore, Famiglia, Grazia, Natura, Rassicurazione
- Lingue
-
-
Bahasa Indonesia
Allah Kasih Adanya (Buku Nyanyian Pujian) - 27
-
Dansk
Jorden med sit blomsterflor (Salmebog) - 40
-
Deutsch
Gott ist Liebe (Gesangbuch) - 55
-
English
God Is Love (Hymns) - 87
-
Español
El sublime Creador (Himnario) - 44
-
Français
L’amour de Dieu (Recueil de cantiques) - 46
-
Gagana Samoa
O le Atua o le Alofa (Viiga) - 48
-
Latviešu Valoda
Dievs mūs mīl (Garīgo dziesmu grāmata) - 39
-
Lea Fakatonga
Ko e ʻOtuá ko e ʻOfa - 44
-
Magyar
Az Isten szeretet (Himnuszoskönyv) - 40
-
Norsk
Jorden med sitt blomsterflor (Salmebok) - 40
-
Português
Deus É Amor (Hinário) - 36
-
Reo Tahiti
Te Atua Here - 44
-
Română
Dumnezeu e dragoste (Imnuri) - 49
-
Suomi
Jumala on rakkaus (Laulukirja) - 45
-
Svenska
Jord med tusen blommor små (Psalmboken) - 46
-
Tagalog
Diyos ay Pag-ibig (Himnaryo) - 50
-
Български
Бог е любов (Сборник химни) - 58
-
Русский
Бог есть любовь (Книга гимнов) - 40
-
Українська
Бог – любов (Збірник гімнів) - 40
-
ภาษาไทย
พระเจ้าเป็นความรัก (หนังสือเพลงสวด) - 36
-
한국어
하나님은 사랑이라 (찬송가) - 53
-
中文
神是愛 (聖詩選輯) - 43
-
日本語
神は愛なり (賛美歌集) - 45
-
Bahasa Indonesia