Тексты гимнов и песен
-
1. Воздух в солнечных лучах
и Земля, что вся в цветах,
ширь бескрайняя Небес
и морей лазурный блеск —
всё являет нам без слов
и поёт: Бог есть любовь.
-
2. Звон долин и гул холмов,
плеск волны и шум лесов,
шорох ветра, щебет птиц —
дивно звуки все сплелись, —
в стройном хоре вновь и вновь
всё звучит: Бог есть любовь.
-
3. Все надежды, что найдут
в сердце праведном приют;
блага, что нисходят к нам,
к нашим семьям и домам, —
нежным гласом вновь и вновь
шепчет всё: Бог есть любовь.
Слова: Томас Р Тейлор (1807–1835 гг.), перераб.
Музыка: Томас С Григгс (1845–1903 гг.).
- Книга
- Книга гимнов
- Номер гимна
- 40
- Музыка
- Томас С Григгс (1845–1903 гг.).
- Текст
- Томас Р. Тейлор.
- Священные Писания
- 1-е Иоанна 4:7–8, Моисей 6:63
- Метр
- 7 7 7 7 7 7
- Тема
- Благодать, Дом, Любовь, Природа, Уверенность
- Мелодия
- Testimony
- Языки
-
-
Bahasa Indonesia
Allah Kasih Adanya (Buku Nyanyian Pujian) - 27
-
Dansk
Jorden med sit blomsterflor (Salmebog) - 40
-
Deutsch
Gott ist Liebe (Gesangbuch) - 55
-
English
God Is Love (Hymns) - 87
-
Español
El sublime Creador (Himnario) - 44
-
Français
L’amour de Dieu (Recueil de cantiques) - 46
-
Gagana Samoa
O le Atua o le Alofa (Viiga) - 48
-
Italiano
Il divino amor (Innario) - 52
-
Latviešu Valoda
Dievs mūs mīl (Garīgo dziesmu grāmata) - 39
-
Lea Fakatonga
Ko e ʻOtuá ko e ʻOfa - 44
-
Lietuvių Kalba
Dievas – meilė (Giesmynas) - 41
-
Magyar
Az Isten szeretet (Himnuszoskönyv) - 40
-
Norsk
Jorden med sitt blomsterflor (Salmebok) - 40
-
Português
Deus É Amor (Hinário) - 36
-
Reo Tahiti
Te Atua here - 44
-
Română
Dumnezeu e dragoste (Imnuri) - 49
-
Suomi
Jumala on rakkaus (Laulukirja) - 45
-
Svenska
Jord med tusen blommor små (Psalmboken) - 46
-
Tagalog
Diyos ay Pag-ibig (Himnaryo) - 50
-
Български
Бог е любов (Сборник химни) - 58
-
Українська
Бог — любов (Збірник гімнів) - 40
-
ภาษาไทย
พระเจ้าเป็นความรัก (หนังสือเพลงสวด) - 36
-
한국어
하나님은 사랑이라 (찬송가) - 53
-
中文
神是愛 (聖詩選輯) - 43
-
日本語
神は愛なり (賛美歌集) - 45
-
Bahasa Indonesia