Žodžiai
-
1. Žemė, mirganti žiedais,
rasos, saulės spinduliai,
tolimi dangaus skliautai,
jūra tviskanti baltai –
viskas liudija tikrai:
Dievas – meilė. Kaip gerai.
-
2. Slėnių ir kalnų garsai,
medžių, upių kuždesiai
ir paukštelių čiulbesiai,
ir vėjelio šnabždesiai –
viskas liudija tikrai:
Dievas – meilė. Kaip gerai.
-
3. Visos viltys širdyje
liejas džiugesio versme,
ir palaimos mūs namų,
tiek šitų, tiek amžinų –
viskas liudija tikrai:
Dievas – meilė. Kaip gerai.
Žodžiai: Thomas R. Taylor, 1807–1835, pakeista.
Muzika: Thomas C. Griggs, 1845–1903.
- Knyga
- Giesmynas
- Giesmės numeris
- 41
- Muzika
- Thomas C. Griggs, 1845–1903.
- Tekstas
- Thomas R. Taylor.
- Raštai
- 1 Jono 4:7–8, Mozės 6:63
- Metras
- 7 7 7 7 7 7
- Tema
- Gamta, Malonė, Meilė, Namai, Pasitikėjimas
- Melodija
- Testimony
- Kalbos
-
-
Bahasa Indonesia
Allah Kasih Adanya (Buku Nyanyian Pujian) - 27
-
Dansk
Jorden med sit blomsterflor (Salmebog) - 40
-
Deutsch
Gott ist Liebe (Gesangbuch) - 55
-
English
God Is Love (Hymns) - 87
-
Español
El sublime Creador (Himnario) - 44
-
Français
L’amour de Dieu (Recueil de cantiques) - 46
-
Gagana Samoa
O le Atua o le Alofa (Viiga) - 48
-
Italiano
Il divino amor (Innario) - 52
-
Latviešu Valoda
Dievs mūs mīl (Garīgo dziesmu grāmata) - 39
-
Lea Fakatonga
Ko e ʻOtuá ko e ʻOfa - 44
-
Magyar
Az Isten szeretet (Himnuszoskönyv) - 40
-
Norsk
Jorden med sitt blomsterflor (Salmebok) - 40
-
Português
Deus É Amor (Hinário) - 36
-
Reo Tahiti
Te Atua here - 44
-
Română
Dumnezeu e dragoste (Imnuri) - 49
-
Suomi
Jumala on rakkaus (Laulukirja) - 45
-
Svenska
Jord med tusen blommor små (Psalmboken) - 46
-
Tagalog
Diyos ay Pag-ibig (Himnaryo) - 50
-
Български
Бог е любов (Сборник химни) - 58
-
Русский
Бог есть любовь (Книга гимнов) - 40
-
Українська
Бог — любов (Збірник гімнів) - 40
-
ภาษาไทย
พระเจ้าเป็นความรัก (หนังสือเพลงสวด) - 36
-
한국어
하나님은 사랑이라 (찬송가) - 53
-
中文
神是愛 (聖詩選輯) - 43
-
日本語
神は愛なり (賛美歌集) - 45
-
Bahasa Indonesia