歌詞
-
1. 神は世を愛し
御子 を遣 わせりみ国への道を われらに示すべく
-
2.
御子 は人として むち打たれたまいぬ聖 き身を死にて贖 いたまえり -
3. おお,
聖 なる愛よ 感謝を捧 げんみこころによりて われは
贖 わる -
4. 言葉,行ないに み
旨 をなすべく主のみあとならい 従い
行 くべし -
5. この聖餐式 主を覚えよとの
み言葉によれる 血と肉の記念
詞:エドワード・P・キンボール(1882—1937)
曲:アレクサンダー・シュライナー(1901ー )©1948 IRI
- 書籍
- 賛美歌集
- 賛美歌番号
- 107
- 聖句
- ヨハネによる福音書 3:16–17, 教義と聖約 34:3
- 言語
-
-
Bahasa Indonesia
Allah Mengutus PuteraNya (Buku Nyanyian Pujian) - 78
-
Dansk
Han elsked’ os, vor Fader stor (Salmebog) - 111
-
Deutsch
In Lieb und Gnad vom Himmelsthron (Gesangbuch) - 114
-
English
God Loved Us, So He Sent His Son (Hymns) - 187
-
Español
El Padre tanto nos amó (Himnario) - 112
-
Français
Notre Dieu nous a tant aimés (Recueil de cantiques) - 111
-
Gagana Samoa
O le Alofa o le Tamā (Viiga) - 104
-
Italiano
Il Padre diede il Suo Figliuol (Innario) - 111
-
Latviešu Valoda
Dievs visus mūs tā mīlēja (Garīgo dziesmu grāmata) - 112
-
Lea Fakatonga
Naʻe ʻOfa Pehē ʻa e ʻOtuá - 106
-
Norsk
Gud elsket oss, sin Sønn oss ga (Salmebok) - 99
-
Português
Deus Tal Amor por Nós Mostrou (Hinário) - 107
-
Q'eqchi'
Koxra li Dios, ut li Ralal - 112
-
Reo Tahiti
E Here to te Atua - 107
-
Română
Dumnezeu Și-a trimis Fiul (Imnuri) - 113
-
Suomi
Niin Jumala meit rakasti (Laulukirja) - 113
-
Svenska
Av kärlek sände Gud sin Son (Psalmboken) - 122
-
Tagalog
Dahil Tayo’y Mahal ng Diyos (Himnaryo) - 110
-
Български
Бог ни възлюби (Сборник химни) - 114
-
Русский
Бог так мир грешный возлюбил (Книга гимнов) - 104
-
Українська
Бог Сина нам Свого послав (Збірник гімнів) - 103
-
ภาษาไทย
พระผู้เป็นเจ้ารักเราจึงส่งพระบุตร (หนังสือเพลงสวด) - 84
-
한국어
우리를 사랑하셔서 (찬송가) - 109
-
Bahasa Indonesia