가사
-
1. 하나님 이루시는 일
참 오묘하구나
그 경륜 측량 못하고
참 기이하도다
-
2. 너 용기 새로이 하라
구름 가리우나
주 큰 사랑 너를 돕고
또 축복하시리
-
3. 주 목적 이루어지니
처음엔 쓰지만
나중에는 너를 돕고
또 축복하시리
-
4. 불신앙자 눈먼 자니
그의 일 헛되네
질서 있게 운행 시켜
놀라게 하시네
작사(영어): William Cowper(1731~1800)
작곡: William B. Bradbury(1816~1868)
- 책
- 찬송가
- 찬송가 장
- 178
- 음악
- William B. Bradbury(1816~1868)
- 본문
- William Cowper.
- 경전
- 시편 107:23–31, 로마서 8:28
- 박자
- 8 6 8 6
- CM (Common Meter)
- 주제
- 신앙, 위안
- 곡
- Harvey’s Chant
- 언어
-
-
Deutsch
Gott wirket oft geheimnisvoll (Gesangbuch) - 171
-
English
God Moves in a Mysterious Way (Hymns) - 285
-
Español
Con maravillas obra Dios (Himnario) - 191
-
Lea Fakatonga
ʻOku ʻAlu Fano ʻa e ʻOtua - 178
-
Lietuvių Kalba
Dievas vis daro stebuklus (Giesmynas) - 159
-
Magyar
Isten útja titokzatos (Himnuszoskönyv) - 179
-
Português
Deus É Consolador Sem Par (Hinário) - 139
-
Q'eqchi'
Muqmu xnaʼlebʼ naq li Qaawaʼ - 183
-
Svenska
Guds väg i dunkel ofta går (Psalmboken) - 175
-
Українська
Господні чудеса й дива (Збірник гімнів) - 174
-
Deutsch