歌詞
-
1. 力の神よ み力により
われらがたましい 導きたまえ
-
2. 真理や知恵の 神よ,われらを
日 毎 ,みもとに 引き上げたまえ -
3. やさしき愛の 神よ,われらに
教えと恵み もたらしたまえ
詞:ウォレス・F・ベネット(1898ー )
曲:トレーシー・Y・キャノン(1879—1961)
- 書籍
- 賛美歌集
- 賛美歌番号
- 12
- 音楽
- 曲:トレーシー・Y・キャノン(1879—1961)
- テキスト
- 詞:ウォレス・F・ベネット(1898- ) 1948 LDS
- 聖句
- アルマ書 26:35, モーサヤ書 5:15
- 言語
-
-
Dansk
Almagts Gud (Salmebog) - 14
-
Deutsch
Gott des Rechtes, Gott der Kraft (Gesangbuch) - 12
-
English
God of Power, God of Right (Hymns) - 20
-
Français
Dieu de force et vérité (Recueil de cantiques) - 11
-
Italiano
Dio di forza e di virtù (Innario) - 12
-
Latviešu Valoda
Varenais un dižais Dievs (Garīgo dziesmu grāmata) - 11
-
Magyar
Ó, mindenség Istene (Himnuszoskönyv) - 12
-
Norsk
Gud allmektig, rettferds Gud (Salmebok) - 59
-
Q'eqchi'
Kawil Dios re tiikilal - 13
-
Reo Tahiti
E te Atua Mana - 7
-
Svenska
Sanningens och maktens Gud (Psalmboken) - 7
-
Tagalog
Diyos ng Kapangyarihan (Himnaryo) - 19
-
Русский
Бог Всесильный (Книга гимнов) - 10
-
Dansk