Testi
-
1. Padre nostro, ascoltaci;
fa’ che santo sia il dì
in cui noi ci riuniam,
e di Gesù ci ricordiam.
-
2. La Tua grazia dacci Tu,
che c’illumini di più.
Questo pane noi prendiam
ed i patti rammentiam.
-
3. Quando l’acqua noi berrem,
il Tuo Spirto invocherem.
Deh, perdona i nostri error
ed aiutaci, Signor.
Testo: Annie Pinnock Malin, 1863–1935
Musica: Louis M. Gottschalk, 1829-1869; Adattamento di Edwin P. Parker, 1836–1925
- Libro
- Innario
- Numero inno
- 103
- Musica
- Louis M. Gottschalk, 1829-1869; Adattamento di Edwin P. Parker, 1836–1925
- Testo
- Testo: Annie Pinnock Malin, 1863–1935
- Argomento
- Dio Padre, Gesù Cristo—Salvatore, Grazia, Sacramento
- Lingue
-
-
Bahasa Indonesia
Bapa Dengar Doaku (Buku Nyanyian Pujian) - 71
-
Dansk
Kære Fader, hør vor bøn (Salmebog) - 103
-
Deutsch
Gott und Vater, hör uns flehn (Gesangbuch) - 125
-
English
God, Our Father, Hear Us Pray (Hymns) - 170
-
Español
Dios, escúchanos orar (Himnario) - 101
-
Français
Dieu, entends monter nos voix (Recueil de cantiques) - 98
-
Gagana Samoa
Fa‘afofoga Mai le Tamā (Viiga) - 106
-
Latviešu Valoda
Dievs Tēvs, esi labvēlīgs! (Garīgo dziesmu grāmata) - 102
-
Lea Fakatonga
ʻOtua Tali ʻEmau Hū - 91
-
Magyar
Isten, Atyánk, halld imánk (Himnuszoskönyv) - 105
-
Norsk
Gud, vår Fader, vi deg ber (Salmebok) - 100
-
Português
Deus, Escuta-nos Orar (Hinário) - 101
-
Q'eqchi'
At qaYuwaʼ chawabʼi - 101
-
Reo Tahiti
E te Atua Faaroo Mai - 93
-
Română
Tatăl nostru, Dumnezeu (Imnuri) - 106
-
Suomi
Isä, rukous kuule tää (Laulukirja) - 118
-
Svenska
Gud, vår Fader, vi dig be (Psalmboken) - 113
-
Tagalog
Ama Namin, Kami’y Dinggin (Himnaryo) - 101
-
Български
Боже, Отче наш свети (Сборник химни) - 106
-
Русский
Отче Наш, услыши нас (Книга гимнов) - 93
-
Українська
Батьку наш, до Тебе спів (Збірник гімнів) - 94
-
ภาษาไทย
พระบิดา โปรดฟังเราวอน (หนังสือเพลงสวด) - 78
-
한국어
하나님 기도 들으시고 (찬송가) - 114
-
中文
父,求祢聽我們禱告 (聖詩選輯) - 104
-
日本語
父なる神よ (賛美歌集) - 96
-
Bahasa Indonesia