Батьку наш, до Тебе спів

 


Слова гімнів

  1. 1. Батьку наш, до Тебе спів

    Лине, щоби Ти вділив

    Радість, світло і покій

    Своїм дітям в день святий.

  2. 2. Хай святу причасну мить,

    Твоя ласка осінить.

    Як причасний хліб їмо,

    Дух Твій відчуваємо.

  3. 3. Воду чистую п’ємо,

    Щоб Твій Дух біля мого

    Залишався на весь час

    І щоб гріх залишив нас.

Слова: Анні Піннок Мелін, 1863–1935

Муизка: Луїс М. Готтшальк, 1829–1869; адаптовано Едвіном П. Паркером, 1836–1925

Книга
Збірник гімнів
Номер гімну
94
Музика
Муизка: Луїс М. Готтшальк, 1829–1869; адаптовано Едвіном П. Паркером, 1836–1925
Текст
Анні Піннок Мелін. Едвін П. Паркер.
Писання
Учення і Завіти 59:9–12, 2 Нефій 10:24–25
Музичний розмір
7 7 7 7
Тема
Ісус Христос—Спаситель, Благодать, Бог Батько, Причастя
Мелодія
Mercy
Мови
Bahasa Indonesia
Bapa Dengar Doaku (Buku Nyanyian Pujian)
71
Dansk
Kære Fader, hør vor bøn (Salmebog)
103
Deutsch
Gott und Vater, hör uns flehn (Gesangbuch)
125
English
God, Our Father, Hear Us Pray (Hymns)
170
Español
Dios, escúchanos orar (Himnario)
101
Français
Dieu, entends monter nos voix (Recueil de cantiques)
98
Gagana Samoa
Fa‘afofoga Mai le Tamā (Viiga)
106
Italiano
Padre nostro, ascoltaci (Innario)
103
Latviešu Valoda
Dievs Tēvs, esi labvēlīgs! (Garīgo dziesmu grāmata)
102
Lea Fakatonga
ʻOtua Tali ʻEmau Hū
91
Lietuvių Kalba
Dieve, girdintis maldą mūs (Giesmynas)
89
Magyar
Isten, Atyánk, halld imánk (Himnuszoskönyv)
105
Norsk
Gud, vår Fader, vi deg ber (Salmebok)
100
Português
Deus, Escuta-nos Orar (Hinário)
101
Q'eqchi'
At qaYuwaʼ chawabʼi
101
Reo Tahiti
E te Atua fa’aro’o mai
93
Română
Tatăl nostru, Dumnezeu (Imnuri)
106
Suomi
Isä, rukous kuule tää (Laulukirja)
118
Svenska
Gud, vår Fader, vi dig be (Psalmboken)
113
Tagalog
Ama Namin, Kami’y Dinggin (Himnaryo)
101
Български
Боже, Отче наш свети (Сборник химни)
106
Русский
Отче Наш, услыши нас (Книга гимнов)
93
ภาษาไทย
พระบิดา โปรดฟังเราวอน (หนังสือเพลงสวด)
78
한국어
하나님 기도 들으시고 (찬송가)
114
中文
父,求祢聽我們禱告 (聖詩選輯)
104
日本語
父なる神よ (賛美歌集)
96