Lyrics
-
1. Kikam li nimla Kolonel,
Ut keʼyaabʼak xrabʼin Sion—
Chiru choxa qʼojyin kichal
Ut saʼ xkamik li chʼochʼ xchiiqʼan.
-
2. Chiʼelq bʼayaq xyaʼal eeru
Xbʼaan naq kixkuy lee riiq aran.
Jun mil tzʼuqul kiʼel chiru;
Xtzʼuqul xsantil xkikʼel Aʼan.
-
3. Kʼaʼjoʼ xrahom, kʼaʼjoʼ xrahil;
Us ta jun Dios, choqʼ qe kikam.
Aʼbʼan kʼaʼjoʼ xsahilal keʼril
Naq kiwakli saʼ akʼ yuʼam.
-
4. Kixte Aʼan li muqlebʼaal;
Li kamk aran kisach xwankil.
Chi teep taqeʼq chik re xkʼulbʼal
Keʼxjap li re re xnimankil.
Raatinul: Isaac Watts, 1674–1748, yiibʼanbʼil ru.
Xyaabʼal: George Careless, 1839–1932
- Book
- Hymns
- Hymn Number
- 117
- Music
- George Careless, 1839–1932
- Text
- Isaac Watts.
- Scriptures
- Mateo 27:35, 45, 51, Mateo 28:5–6, Mosiah 3:7–10
- Meter
- 8 8 8 8
- LM (Long Meter)
- Topic
- Jesukristo—Kolonel, Loqʼlaj waʼak, Rahil kutan, Wakliik chi yoʼyo
- Tune
- Offering
- Languages
-
-
Dansk
Han døde, vor Forløser stor (Salmebog) - 113
-
English
He Died! The Great Redeemer Died (Hymns) - 192
-
Español
¡Murió! El Redentor murió (Himnario) - 117
-
Français
Il meurt, Jésus, le Rédempteur (Recueil de cantiques) - 116
-
Latviešu Valoda
Viņš mira, Glābējs nomira! (Garīgo dziesmu grāmata) - 117
-
Reo Tahiti
Pohe atu te Fa’aora - 112
-
Українська
Господь могилу переміг (Збірник гімнів) - 105
-
한국어
위대한 주 돌아가셨으니 (찬송가) - 110
-
中文
偉大救贖主死亡 (聖詩選輯) - 115
-
Dansk