Han som dog är nu uppstånden

 


Sångtexter

  1. 1. Han som dog är nu uppstånden,

    kungör det med glädjens ljud!

    Hos de fångna löste banden,

    hela världen love Gud!

    Han i kärlek ren och sann

    död och ondska övervann.

  2. 2. Kom och sjung till Herrens ära,

    stige sång till himlens Gud!

    Nu och evigt är han nära,

    kläd dig, jord, i morgonskrud!

    Himlens strålande kupol,

    påskens seger och symbol.

  3. 3. Han som dog är nu uppstånden,

    han har öppnat himlens port.

    Han oss taga skall vid handen,

    då vårt verk vi här fullgjort.

    Där vi i vår Faders hus

    ser en högtid evigt ljus.

Text: Cecil Frances Alexander, 1818–1895

Musik: Joachim Neander, 1650–1680

Bok
Psalmboken
Psalmnummer
130
Musik
Joachim Neander, 1650–1680
Text
Cecil Frances Alexander.
Skrifterna
Markus 16:6–7, Mosiah 16:7–9
Takt
8 7 8 7 7 7
Ämne
Påsken, Uppståndelse
Melodi
Neander
Språk
Bahasa Indonesia
Dia Bangkit! (Buku Nyanyian Pujian)
85
Dansk
Jesus Kristus er opstanden (Salmebog)
121
Deutsch
Seht, der Herr ist auferstanden! (Gesangbuch)
128
English
He Is Risen! (Hymns)
199
Español
Himno de la Pascua de Resurrección (Himnario)
121
Français
Chantons tous, pleins d’allégresse (Recueil de cantiques)
121
Gagana Samoa
Ua Toe Tu mai o Ia (Viiga)
111
Italiano
È risorto! (Innario)
118
Latviešu Valoda
Mūsu Kungs ir augšāmcēlies! (Garīgo dziesmu grāmata)
122
Lea Fakatonga
Kuo Toe Tuʻu
108
Lietuvių Kalba
Prisikėlė! (Giesmynas)
105
Magyar
Feltámadott! (Himnuszoskönyv)
122
Norsk
Jesus Kristus er oppstanden (Salmebok)
115
Português
Cristo É Já Ressuscitado (Hinário)
119
Q'eqchi'
Ak xwakli!
121
Reo Tahiti
’Ua ti’a mai te Fatu!
116
Română
Isus a înviat (Imnuri)
123
Suomi
Hän on noussut! (Laulukirja)
123
Tagalog
S’ya’y Nabuhay (Himnaryo)
119
Български
Той възкръсна! (Сборник химни)
122
Русский
Он воскрес! (Книга гимнов)
114
Українська
Христос воскрес! (Збірник гімнів)
113
ภาษาไทย
พระองค์ทรงฟื้น (หนังสือเพลงสวด)
92
한국어
주님 다시 부활했네 (찬송가)
123
中文
祂已復生 (聖詩選輯)
120
日本語
主はよみがえりぬ (賛美歌集)
114