Jesus Kristus er opstanden

 


Tekst

  1. 1. Jesus Kristus er opstanden,

    syng om dette glædesbud.

    Graven ham ej mer holdt fangen,

    syng det verden, syng det ud!

    Frygt for døden er forbi,

    Kristus sejred’, vi er fri.

  2. 2. Kom med andagt, syng af glæde

    til vor Gud en sejrens pris.

    Ingen skyer, ingen tåge,

    intet mørke, ingen dis,

    kun den morgenklare sol

    er opstandelsens symbol.

  3. 3. Jesus Kristus er opstanden,

    han har åbnet Himlens port,

    friet os fra syndens fængsel,

    hævet os til noget stort.

    Jesus rækker ud sin hånd,

    har os løst fra syndens bånd.

Tekst: Cecil Frances Alexander, 1818–1895

Musik: Joachim Neander, 1650–1680

Bog
Salmebog
Salmenummer
121
Musik
Joachim Neander, 1650–1680
Tekst
Cecil Frances Alexander.
Skrifterne
Markus 16:6–7, Mosija 16:7–9
Taktart
8 7 8 7 7 7
Emne
Opstandelse, Påske
Melodi
Neander
Sprog
Bahasa Indonesia
Dia Bangkit! (Buku Nyanyian Pujian)
85
Deutsch
Seht, der Herr ist auferstanden! (Gesangbuch)
128
English
He Is Risen! (Hymns)
199
Español
Himno de la Pascua de Resurrección (Himnario)
121
Français
Chantons tous, pleins d’allégresse (Recueil de cantiques)
121
Gagana Samoa
Ua Toe Tu mai o Ia (Viiga)
111
Italiano
È risorto! (Innario)
118
Latviešu Valoda
Mūsu Kungs ir augšāmcēlies! (Garīgo dziesmu grāmata)
122
Lea Fakatonga
Kuo Toe Tuʻu
108
Lietuvių Kalba
Prisikėlė! (Giesmynas)
105
Magyar
Feltámadott! (Himnuszoskönyv)
122
Norsk
Jesus Kristus er oppstanden (Salmebok)
115
Português
Cristo É Já Ressuscitado (Hinário)
119
Q'eqchi'
Ak xwakli!
121
Reo Tahiti
’Ua ti’a mai te Fatu!
116
Română
Isus a înviat (Imnuri)
123
Suomi
Hän on noussut! (Laulukirja)
123
Svenska
Han som dog är nu uppstånden (Psalmboken)
130
Tagalog
S’ya’y Nabuhay (Himnaryo)
119
Български
Той възкръсна! (Сборник химни)
122
Русский
Он воскрес! (Книга гимнов)
114
Українська
Христос воскрес! (Збірник гімнів)
113
ภาษาไทย
พระองค์ทรงฟื้น (หนังสือเพลงสวด)
92
한국어
주님 다시 부활했네 (찬송가)
123
中文
祂已復生 (聖詩選輯)
120
日本語
主はよみがえりぬ (賛美歌集)
114