Слова гімнів
-
1. Височать Сіону храми
В сяйві дивної краси —
Символ Божої любові,
Символ світла й чистоти.
До священних цих порталів
Серце лине кожну мить,
Щоб спокійно, молитовно,
Щиро Богові служить.
-
2. Отче наш, Небесний Батьку,
Ти очисти нам серця
І на труд у Божім домі
Нас благословляй щодня,
Щоб в целестіальнім царстві
Славу вічності пізнать
І, навіки об’єднавшись,
Господу хвалу співать.
-
3. Хай звучить в красі та силі
Спів святих останніх днів —
Спів Царю Емануїлу,
Спів хвали Царю царів.
Хай радіють гори й доли,
Сонце, місяць і зірки:
Вийдуть душі із полону —
Шлях спасіння мають всі.
Слова: Арчібальд Ф. Беннетт, 1896–1965. © 1948 IRI
Музика: Олександр Шрайнер, 1901–1987. © 1948 IRI
- Книга
- Збірник гімнів
- Номер гімну
- 176
- Музика
- Олександр Шрайнер, 1901–1987. © 1948 IRI
- Текст
- Арчібальд Ф. Беннетт.
- Писання
- Учення і Завіти 138:47–48, Учення і Завіти 128:22–24
- Музичний розмір
- 8 7 8 7 D
- Тема
- Генеалогічна і храмова робота, Піднесення
- Мелодія
- Clifford
- Мови
-
-
English
Holy Temples on Mount Zion (Hymns) - 289
-
Español
Santos templos de Sión (Himnario) - 183
-
Français
Temples sur le mont de Sion (Recueil de cantiques) - 183
-
Italiano
Sacri templi sopra il monte di Sion (Innario) - 181
-
Q'eqchi'
Li santil ochoch chi tzuul - 186
-
Reo Tahiti
Tē ’ana’ana mai nei te hiero nō Ziona - 174
-
Svenska
Heliga och sköna tempel (Psalmboken) - 188
-
English