Lyrics
-
1. Ti’aturira’a nō Ziona
tamari’i na te Atua,
o Iesu te ra’atira,
pe’e tātou Iāna ra.
-
[Chorus]
’A ti’a na, Ziona,
haere pūai i mua;
Ara mai, a pure ā,
ha’avī i te mau hara.
-
2. ’A hi’o i te ’enemi ra
’āmuihia i te hara;
’A rohi ā, e Ziona,
’ia roa’a mai te rē.
-
3. ’A tāma’i nō Ziona
fa’atoro i te ’o’e;
Fa’a’ore i te hapa,
rave noa te maita’i.
-
4. E oti vave te tāma’i
’ia vī te mau ’ino;
Feiā ’āpī nō Ziona,
tei ia ’outou na te rē.
D’après le texte anglais de Joseph L. Townsend, 1849–1942
Musique de William Clayson, 1840–1887
- Book
- Hymns
- Hymn Number
- 161
- Music
- William Clayson.
- Text
- Joseph L. Townsend.
- Scriptures
- Ephesians 6:10–18, 2 Nephi 28:7–8, 20–28
- Meter
- 8 7 8 7 7 7 7 7
- Topic
- Feiā ’āpī
- Tune
- Wilby
- Languages
-
-
Bahasa Indonesia
Yang Jadi Harapan Israel (Buku Nyanyian Pujian) - 110
-
Dansk
Zions ungdom (Salmebog) - 172
-
Deutsch
Hoffnung Israels (Gesangbuch) - 170
-
English
Hope of Israel (Hymns) - 259
-
Español
Juventud de Israel (Himnario) - 168
-
Français
Ô vaillants guerriers d’Israël (Recueil de cantiques) - 169
-
Gagana Samoa
Fa‘amoemoe o Isaraelu (Viiga) - 161
-
Italiano
O speranza d’Israele (Innario) - 164
-
Latviešu Valoda
Israēla cerība (Garīgo dziesmu grāmata) - 162
-
Lea Fakatonga
ʻE Kāinga Kuo Hao - 161
-
Lietuvių Kalba
Izraelio mes viltis (Giesmynas) - 143
-
Magyar
Izráel nagy reménysége (Himnuszoskönyv) - 151
-
Norsk
Sions ungdom, kom nå alle (Salmebok) - 184
-
Português
Juventude da Promessa (Hinário) - 182
-
Q'eqchi'
Xyoʼonihom laj Israel - 167
-
Română
Speranța lui Israel (Imnuri) - 166
-
Suomi
Nuoret Israelin (Laulukirja) - 170
-
Svenska
Israels hopp (Psalmboken) - 169
-
Tagalog
Pag-asa ng Israel (Himnaryo) - 161
-
Български
Смели войни на Израил (Сборник химни) - 166
-
Русский
Надежда Израиля (Книга гимнов) - 163
-
Українська
Гей, Ізраїлю, вставай (Збірник гімнів) - 158
-
ภาษาไทย
ความหวังอิสราเอล (หนังสือเพลงสวด) - 121
-
한국어
이스라엘 시온 군대 (찬송가) - 156
-
中文
以色列民全力起 (聖詩選輯) - 163
-
日本語
シオンのつわもの (賛美歌集) - 159
-
Bahasa Indonesia