Гей, Ізраїлю, вставай

 


Слова гімнів

  1. 1. Славна армія Сіону,

    День обіцяний гряде,

    Він святих Твоїх загони

    За собою вже веде!

  2. [Chorus]

    Гей, Ізраїлю, вставай,

    Меч за правду піднімай,

    Боже, битву освяти,

    Об’єднай нас і веди.

  3. 2. Не зліченні і жорстокі

    Наступають вороги,

    І хоча вони зухвалі,

    Переможемо їх ми!

  4. 3. Захищать Сіон ми будем,

    Перемога вже близька.

    Гучно дзвін мечів лунає —

    Супротивник відступа.

  5. 4. Істина перемагає,

    Битві скоро вже кінець.

    Гідну молодь вже чекає

    Вічна слава і вінець.

Слова: Джозеф Л. Таунсенд, 1849–1942

Музика: Вільям Клейсон, 1840–1887

Книга
Збірник гімнів
Номер гімну
158
Музика
Вільям Клейсон, 1840–1887
Текст
Джозеф Л. Таунсенд.
Писання
Ефесянам 6:10–18, 2 Нефій 28:7–8, 20–28
Музичний розмір
8 7 8 7 7 7 7 7
Тема
Молодь
Мелодія
Wilby
Мови
Bahasa Indonesia
Yang Jadi Harapan Israel (Buku Nyanyian Pujian)
110
Dansk
Zions ungdom (Salmebog)
172
Deutsch
Hoffnung Israels (Gesangbuch)
170
English
Hope of Israel (Hymns)
259
Español
Juventud de Israel (Himnario)
168
Français
Ô vaillants guerriers d’Israël (Recueil de cantiques)
169
Gagana Samoa
Fa‘amoemoe o Isaraelu (Viiga)
161
Italiano
O speranza d’Israele (Innario)
164
Latviešu Valoda
Israēla cerība (Garīgo dziesmu grāmata)
162
Lea Fakatonga
ʻE Kāinga Kuo Hao
161
Lietuvių Kalba
Izraelio mes viltis (Giesmynas)
143
Magyar
Izráel nagy reménysége (Himnuszoskönyv)
151
Norsk
Sions ungdom, kom nå alle (Salmebok)
184
Português
Juventude da Promessa (Hinário)
182
Q'eqchi'
Xyoʼonihom laj Israel
167
Reo Tahiti
Ti’aturira’a nō Ziona
161
Română
Speranța lui Israel (Imnuri)
166
Suomi
Nuoret Israelin (Laulukirja)
170
Svenska
Israels hopp (Psalmboken)
169
Tagalog
Pag-asa ng Israel (Himnaryo)
161
Български
Смели войни на Израил (Сборник химни)
166
Русский
Надежда Израиля (Книга гимнов)
163
ภาษาไทย
ความหวังอิสราเอล (หนังสือเพลงสวด)
121
한국어
이스라엘 시온 군대 (찬송가)
156
中文
以色列民全力起 (聖詩選輯)
163
日本語
シオンのつわもの (賛美歌集)
159