Testi
-
1. O speranza d’Israele, figli del promesso dì,
presto inizia la battaglia, suon di trombe già s’udì.
-
[Chorus]
O speranza d’Israel, l’arma tua ti vien dal ciel.
Con giustizia e verità la vittoria certa è già.
-
2. Fra le schiere del nemico puoi vedere solo il mal.
O speranza d’Israele, ora vincer noi dovrem.
-
3. Per Sionne combattiamo, con la spada dell’onor.
Noi vogliamo la vittoria per la causa del Signor.
-
4. La battaglia dura poco, presto ti riposerai;
e dei vincitor, in premio, la corona d’or avrai.
Testo: Joseph L. Townsend, 1849–1942
Musica: William Clayson, 1840–1887
- Libro
- Innario
- Numero inno
- 164
- Musica
- William Clayson, 1840–1887
- Testo
- Testo: Joseph L. Townsend, 1849–1942
- Lingue
-
-
Bahasa Indonesia
Yang Jadi Harapan Israel (Buku Nyanyian Pujian) - 110
-
Dansk
Zions ungdom (Salmebog) - 172
-
Deutsch
Hoffnung Israels (Gesangbuch) - 170
-
English
Hope of Israel (Hymns) - 259
-
Español
Juventud de Israel (Himnario) - 168
-
Français
Ô vaillants guerriers d’Israël (Recueil de cantiques) - 169
-
Gagana Samoa
Fa‘amoemoe o Isaraelu (Viiga) - 161
-
Latviešu Valoda
Israēla cerība (Garīgo dziesmu grāmata) - 162
-
Lea Fakatonga
ʻE Kāinga Kuo Hao - 161
-
Magyar
Izráel nagy reménysége (Himnuszoskönyv) - 151
-
Norsk
Sions ungdom, kom nå alle (Salmebok) - 184
-
Português
Juventude da Promessa (Hinário) - 182
-
Q'eqchi'
Xyoʼonihom laj Israel - 167
-
Reo Tahiti
Tiaturiraa no Ziona - 161
-
Română
Speranța lui Israel (Imnuri) - 166
-
Suomi
Nuoret Israelin (Laulukirja) - 170
-
Svenska
Israels hopp (Psalmboken) - 169
-
Tagalog
Pag-asa ng Israel (Himnaryo) - 161
-
Български
Смели войни на Израил (Сборник химни) - 166
-
Русский
Надежда Израиля (Книга гимнов) - 163
-
Українська
Гей, Ізраїлю, вставай (Збірник гімнів) - 158
-
ภาษาไทย
ความหวังอิสราเอล (หนังสือเพลงสวด) - 121
-
한국어
이스라엘 시온 군대 (찬송가) - 156
-
中文
以色列民全力起 (聖詩選輯) - 163
-
日本語
シオンのつわもの (賛美歌集) - 159
-
Bahasa Indonesia