Lirik
-
1. Yang jadi harapan Israel,
Umat hari perjanjian,
Sang Pemimpin mem’rintahkan
’Tuk siapkan barisan!
-
[Chorus]
Bangkit harapan Israel,
Pedangmu kebenaran.
Siaplah, berdoalah;
semua musuh kalahkan.
-
2. Musuhmu berlipat ganda,
Ahli dalam berdosa.
Lawanlah, harapan Israel,
Jaya di pihak kita!
-
3. Majulah t’rus demi Sion,
Tiap pukulan pedang
Menjatuhkan satu lawan,
Maju t’rus sampai menang.
-
4. Seg’ra perang ’kan berakhir,
Punahlah semua musuh.
Maju, maju, umat Sion,
Mahkota t’lah menunggu.
Teks: Joseph L. Townsend, 1849–1942
Musik: William Clayson, 1840–1887
- Buku
- Buku Nyanyian Pujian
- Nomor Nyanyian Pujian
- 110
- Musik
- William Clayson, 1840–1887
- Teks
- Joseph L. Townsend.
- Tulisan Suci
- Efesus 6:10–18, 2 Nefi 28:7–8, 20–28
- Matra Irama
- 8 7 8 7 7 7 7 7
- Topik
- Umum
- Melodi
- Wilby
- Bahasa
-
-
Dansk
Zions ungdom (Salmebog) - 172
-
Deutsch
Hoffnung Israels (Gesangbuch) - 170
-
English
Hope of Israel (Hymns) - 259
-
Español
Juventud de Israel (Himnario) - 168
-
Français
Ô vaillants guerriers d’Israël (Recueil de cantiques) - 169
-
Gagana Samoa
Fa‘amoemoe o Isaraelu (Viiga) - 161
-
Italiano
O speranza d’Israele (Innario) - 164
-
Latviešu Valoda
Israēla cerība (Garīgo dziesmu grāmata) - 162
-
Lea Fakatonga
ʻE Kāinga Kuo Hao - 161
-
Lietuvių Kalba
Izraelio mes viltis (Giesmynas) - 143
-
Magyar
Izráel nagy reménysége (Himnuszoskönyv) - 151
-
Norsk
Sions ungdom, kom nå alle (Salmebok) - 184
-
Português
Juventude da Promessa (Hinário) - 182
-
Q'eqchi'
Xyoʼonihom laj Israel - 167
-
Reo Tahiti
Ti’aturira’a nō Ziona - 161
-
Română
Speranța lui Israel (Imnuri) - 166
-
Suomi
Nuoret Israelin (Laulukirja) - 170
-
Svenska
Israels hopp (Psalmboken) - 169
-
Tagalog
Pag-asa ng Israel (Himnaryo) - 161
-
Български
Смели войни на Израил (Сборник химни) - 166
-
Русский
Надежда Израиля (Книга гимнов) - 163
-
Українська
Гей, Ізраїлю, вставай (Збірник гімнів) - 158
-
ภาษาไทย
ความหวังอิสราเอล (หนังสือเพลงสวด) - 121
-
한국어
이스라엘 시온 군대 (찬송가) - 156
-
中文
以色列民全力起 (聖詩選輯) - 163
-
日本語
シオンのつわもの (賛美歌集) - 159
-
Dansk