Слова гімнів
-
1. У дивній величі й красі
Стоїть Господній храм.
Працюють віддані святі
Благоговійно там.
Потрібен цей священний труд
Всім рідним і близьким,
Що вже померли, та живуть
Як духи в світі тім.
-
2. Господню євангелію
Відновлено в ці дні,
Щоб слово правди знать могли
Всі люди на землі.
Все людство істина спасе:
Любов Христа без меж —
Надію Він живим несе
І всім померлим теж.
-
3. О Боже, Ти пообіцяв,
Що в істині зростем
І, упокоривши серця,
Піднесення сягнем.
Будуєм храми на землі
Величні і святі,
Щоб сім’ї в славі разом жить
У вічності змогли.
Слова: Френк І. Куймен, 1880–1963. © 1948 IRI
Музика: Трейсі Й. Кеннон, 1879–1961. © 1948 IRI
- Книга
- Збірник гімнів
- Номер гімну
- 175
- Музика
- Трейсі Й. Кеннон, 1879–1961. © 1948 IRI
- Текст
- Франк І. Куйман.
- Писання
- Учення і Завіти 138:47–48, Учення і Завіти 132:19–20
- Музичний розмір
- 8 6 8 6 8 6 8 6
- CMD (Common Meter Doubled)
- Тема
- Генеалогічна і храмова робота, Піднесення
- Мелодія
- Judith
- Мови
-
-
Dansk
Et skønt og helligt sted (Salmebog) - 181
-
English
How Beautiful Thy Temples, Lord (Hymns) - 288
-
Italiano
Che bello il tempio del Signor (Innario) - 180
-
Lea Fakatonga
ʻOku Fakaʻofoʻofa ʻa e Fale ʻo e ʻEikí - 181
-
Norsk
Hvor vakkert Herrens tempel er (Salmebok) - 143
-
Português
Quão Belos São (Hinário) - 185
-
Tagalog
O Kayganda ng Templo N’yo, Panginoon (Himnaryo) - 180
-
한국어
참 아름다운 성전 (찬송가) - 183
-
Dansk