歌詞
-
1. 高きに満ちたる 知恵と愛よ
苦しみ死にたもう 主をたまいぬ
-
2.
尊 き血流し 命捨てて罪なき犠牲にて 罪の世救う
-
3. きびしく従い み
栄 え受く「おお,神よ みこころなしたまえ」と
-
4. 光と
生命 の 道を示し主は神のもとへ 導きます
-
5. 救いの計画 いかに
尊 し憐 れみと愛の 神の恵み -
6. 主の身の記念に いただくパン
キリスト信ずる しるしの水
詞:エライザ・R・スノー(1804—1887)
曲:トーマス・マッキンタイヤー(1833—1914)
- 書籍
- 賛美歌集
- 賛美歌番号
- 112
- 音楽
- 曲:トーマス・マッキンタイヤー(1833—1914)
- テキスト
- エライザ・R・スノー.
- 聖句
- モーセ書 4:1–2, アルマ書 42:14–15
- 拍
- 8 6 8 6
- CM (Common Meter)
- 主題
- イエス・キリスト—救い主, イエス・キリスト—模範, 前世, 慈悲, 神の恵み, 聖餐
- 曲調
- Mormon
- 言語
-
-
Bahasa Indonesia
Betapa Bijak Pengasih (Buku Nyanyian Pujian) - 81
-
Dansk
Den store visdom, kærlighed (Salmebog) - 116
-
Deutsch
Wie groß die Weisheit und die Lieb (Gesangbuch) - 122
-
English
How Great the Wisdom and the Love (Hymns) - 195
-
Español
Jesús, en la corte celestial (Himnario) - 116
-
Français
Oh, quel amour (Recueil de cantiques) - 113
-
Gagana Samoa
Ma‘eu le Poto ma le Alofa (Viiga) - 109
-
Italiano
Iddio ebbe carità (Innario) - 105
-
Latviešu Valoda
Ak, mīlestība, gudrība! (Garīgo dziesmu grāmata) - 120
-
Lea Fakatonga
Naʻe Lahi Fau ʻa e ʻOfa - 105
-
Lietuvių Kalba
O, Dieve, kiek meilės, didžios išminties (Giesmynas) - 98
-
Magyar
Mily nagy Isten szeretete (Himnuszoskönyv) - 118
-
Norsk
O Fader, la mitt hjerte få (Salmebok) - 101
-
Português
Da Corte Celestial (Hinário) - 114
-
Q'eqchi'
Kʼaʼjoʼ xrahom ut xchaabʼilal - 120
-
Reo Tahiti
’Auē te pa’ari ’e te aroha - 109
-
Română
Măreață e a Ta înțelepciune (Imnuri) - 119
-
Suomi
On suuri rakkaus Jumalan (Laulukirja) - 119
-
Svenska
O visdom stor, o kärleks nåd (Psalmboken) - 124
-
Tagalog
Dakilang Karunungan at Pagibig (Himnaryo) - 116
-
Български
Със дивна мъдрост и любов (Сборник химни) - 116
-
Русский
Как мудрость Божья велика! (Книга гимнов) - 110
-
Українська
Безмежна мудрість і любов (Збірник гімнів) - 106
-
ภาษาไทย
ปัญญาและความรักยิ่งใหญ่ (หนังสือเพลงสวด) - 88
-
한국어
하나님 지혜와 사랑 (찬송가) - 107
-
中文
大愛與大智 (聖詩選輯) - 118
-
Bahasa Indonesia