Lyrics
-
1. E tamari’i au na te Atua ra.
Fare ’oa’oa tō’u, te metua maita’i.
-
[Chorus]
Arata’i mai iā’u i te ’ē’a mau;
Parau mai te tano iā’u
’ia ora Iāna ra.
-
2. E tamari’i au na te Atua ra;
’A tauturu iā’u ’ia ’ite i Tāna mau parau.
-
3. E tamari’i au na te Atua ra;
’Ia ha’apa’o vau i Tāna parau, e ho’i au Iāna ra.
D’après le texte anglais de Naomi W. Randall, 1908–2001. © 1957 IRI
Musique de Mildred T. Pettit, 1895–1977. © 1957 IRI
- Book
- Hymns
- Hymn Number
- 185
- Music
- Mildred T. Pettit.
- Text
- Naomi W. Randall.
- Scriptures
- Psalm 82:6, Mosiah 4:15, Doctrine and Covenants 14:7
- Meter
- Irregular meter
- Topic
- Atua te Metua, Fa’ateiteira’a, Ha’apa’o maita’i, Hīmene hope’a, Tamāri’i, ’Utuāfare
- Tune
- Child of God
- Languages
-
-
Bahasa Indonesia
Aku Anak Allah (Buku Nyanyian Pujian) - 144
-
Dansk
Jeg er Guds kære barn (Salmebog) - 195
-
Deutsch
Ich bin ein Kind von Gott (Gesangbuch) - 202
-
English
I Am a Child of God (Hymns) - 301
-
Español
Soy un hijo de Dios (Himnario) - 196
-
Français
Je suis enfant de Dieu (Recueil de cantiques) - 193
-
Gagana Samoa
O le Atua lo‘u Tamā (Viiga) - 184
-
Italiano
Sono un figlio di Dio (Innario) - 190
-
Latviešu Valoda
Es esmu Dieva bērns (Garīgo dziesmu grāmata) - 187
-
Lea Fakatonga
Fānau Au ʻa e ʻOtua - 193
-
Lietuvių Kalba
Dievo vaikas aš (Giesmynas) - 169
-
Magyar
Isten gyermeke vagyok (Himnuszoskönyv) - 189
-
Norsk
Jeg er Guds kjære barn (Salmebok) - 187
-
Português
Sou um Filho de Deus (Hinário) - 193
-
Q'eqchi'
Laaʼin jun ralal li Dios - 194
-
Română
Copil al Domnului (Imnuri) - 191
-
Suomi
Oon lapsi Jumalan (Laulukirja) - 187
-
Svenska
Jag är Guds lilla barn (Psalmboken) - 194
-
Tagalog
Ako ay Anak ng Diyos (Himnaryo) - 189
-
Български
Чедо на Бога съм (Сборник химни) - 186
-
Русский
Божие я дитя (Книга гимнов) - 190
-
Українська
Я Божеє дитя (Збірник гімнів) - 186
-
ภาษาไทย
ฉันลูกพระผู้เป็นเจ้า (หนังสือเพลงสวด) - 149
-
한국어
난 하나님의 자녀 (찬송가) - 187
-
中文
我是神的孩子 (聖詩選輯) - 187
-
日本語
神の子です (賛美歌集) - 189
-
Bahasa Indonesia