Tudom, hogy Atyám él

 


Dalszövegek

  1. 1. Tudom, hogy Atyám él és szeret engem,

    A Lélek súgja nékem ezt, így nem kételkedek,

    Így nem kételkedek.

  2. 2. Ő küldött a földre, hogy tervét betöltsem,

    A Lélek azt súgja nékem, hogy meg is tehetem,

    Hogy meg is tehetem.

Szöveg és zene: Reid N. Nibley, sz. 1923. © IRI, 1969

Könyv
Himnuszoskönyv
Himnusz száma
192
Zene
Reid N. Nibley.
Szöveg
Reid N. Nibley.
Szentírások
Moróni 10:5, Ábrahám 3:22–28
Tempó
6 6 8 6
6 6 8 6 6
SM (Short Meter)
Téma
Atyaisten, bizonyság, gyermekénekek, hit, szabadulás terve, Szentlélek
Dallam
Maggie
Nyelvek
Bahasa Indonesia
Ku Tahu Bapa Hidup (Buku Nyanyian Pujian)
148
Dansk
Jeg ved min Fader lever (Salmebog)
196
Deutsch
Ich weiß, mein Vater lebt (Gesangbuch)
203
English
I Know My Father Lives (Hymns)
302
Español
Dios vive (Himnario)
199
Français
Je sais que mon Dieu vit (Recueil de cantiques)
196
Gagana Samoa
Ua Ou Mautinoa o Soifua Lo‘u Tamā (Viiga)
185
Italiano
Mio Padre vive in ciel (Innario)
191
Latviešu Valoda
Man Debesīs ir Tēvs (Garīgo dziesmu grāmata)
190
Lea Fakatonga
ʻOku Moʻui ʻEku Tamaí
194
Lietuvių Kalba
Žinau, kad Tėvas mūs gyvena (Giesmynas)
170
Norsk
Jeg har en Fader god (Salmebok)
188
Português
Eu Sei que Deus Vive (Hinário)
195
Q'eqchi'
Yoʼyo lin Dios, ninnaw
195
Reo Tahiti
E Metua tō’u
188
Română
Tatăl meu trăiește (Imnuri)
192
Suomi
Isämme taivahan (Laulukirja)
190
Svenska
Han lever, Fader vår (Psalmboken)
197
Tagalog
Aking Ama’y Buhay (Himnaryo)
190
Български
Аз знам, че Бог е жив (Сборник химни)
187
Русский
Я знаю, жив Oтец (Книга гимнов)
191
Українська
Я знаю, Ти живий (Збірник гімнів)
189
ภาษาไทย
ฉันรู้ว่าพระบิดาทรงพระชนม์ (หนังสือเพลงสวด)
150
한국어
주 살아 계시고 (찬송가)
188
中文
我知天父活著 (聖詩選輯)
188
日本語
お父さまは生きています (賛美歌集)
190