歌詞
-
1. 主イエスの愛に ただ驚く
恵みの深きに われ
惑 う罪人 のため 十字架にて流されたる血に 身は
震 う -
[Chorus]
ああ,わがため主は死にたもう
奇 しきみ業ああ,
奇 しき主のみ業 -
2. おごれるわれを 救うために
み
座 を降 りし 主に驚くかかるわれにまで 愛の手を
主は差し伸べて 救いたもう
-
3. 突き刺されし主の 手を思い
その愛と恵み 忘れ得ず
み
座 の前に ひざまずいて主のみ恵みを たたえまつらん
詞と曲:チャールズ・H・ガブリエル(1856—1932)
- 書籍
- 賛美歌集
- 賛美歌番号
- 109
- 音楽
- チャールズ・H・ガブリエル.
- テキスト
- チャールズ・H・ガブリエル.
- 聖句
- モーサヤ書 3:5–8, ヨハネによる福音書 15:13
- 拍
- Irregular meter
- 主題
- イエス・キリスト—友, イエス・キリスト—救い主, 感謝, 救いの計画, 神の恵み, 聖餐, 賛美
- 曲調
- Gabriel
- 言語
-
-
Bahasa Indonesia
Ku Berdiri Kagum (Buku Nyanyian Pujian) - 82
-
Dansk
O, se hvilken kærlighed (Salmebog) - 114
-
Deutsch
Erstaunt und bewundernd (Gesangbuch) - 118
-
English
I Stand All Amazed (Hymns) - 193
-
Español
Asombro me da (Himnario) - 118
-
Français
Merveilleux l’amour (Recueil de cantiques) - 117
-
Gagana Samoa
Ou te Tu ma Ofo (Viiga) - 107
-
Italiano
Attonito resto (Innario) - 114
-
Latviešu Valoda
Ak, tas ir brīnums man! (Garīgo dziesmu grāmata) - 118
-
Lea Fakatonga
ʻOku Fakaofo - 102
-
Lietuvių Kalba
Apstulbintas Jėzaus malonės (Giesmynas) - 100
-
Magyar
Ámulok Jézus szeretetén (Himnuszoskönyv) - 115
-
Norsk
Jeg står helt forundret (Salmebok) - 111
-
Português
Assombro me Causa (Hinário) - 112
-
Q'eqchi'
Sachso ninkana - 118
-
Reo Tahiti
Tē māere nei au - 111
-
Română
Eu mă minunez (Imnuri) - 117
-
Suomi
Oi Jeesuksen laupeus (Laulukirja) - 116
-
Svenska
Oändlig är kärleken (Psalmboken) - 125
-
Tagalog
Ako ay Namangha (Himnaryo) - 115
-
Български
Така удивен съм (Сборник химни) - 118
-
Русский
Стою, изумлённый (Книга гимнов) - 108
-
Українська
О, як осягнути Ісусові милості! (Збірник гімнів) - 110
-
ภาษาไทย
ฉันเฝ้าพิศวง (หนังสือเพลงสวด) - 89
-
한국어
예수께서 베푸신 사랑 (찬송가) - 111
-
中文
令我驚奇 (聖詩選輯) - 116
-
Bahasa Indonesia