歌詞
-
1. 耶穌這樣愛我,使我感到大驚奇,
祂給我這樣多恩惠,我更覺詫異;
我聽到祂遇難,我渾身顫慄不已,
為我這罪人,祂受苦難,流血而死。
-
[Chorus]
啊,這事太神奇,
祂這樣照顧我,
不惜為我而死!
啊!這事太神奇,
真正太神奇!
-
2. 我在奇怪祂居然離開天上寶座,
下降人間拯救渺小和無知的我;
祂展開偉大愛心,拯救我遠離罪,
成為神的兒女並且蒙得神救贖。
-
3. 十字架上血肉是為清償我孽債;
這樣偉大愛心犧牲,我豈能忘懷;
使我永遠接近主,使我永遠歌頌,
直到祂重歸寶座,我永虔誠跪拜。
詞與曲:加百列查理 (Charles H. Gabriel), 1856–1932
- 書名
- 聖詩選輯
- 聖詩號碼
- 116
- 音樂
- Charles H.‧Gabriel. 查理‧加百列.
- 文字
- Charles H.‧Gabriel. 查理‧加百列.
- 經文
- Mosiah 3:5–8, John 15:13
- 節拍
- Irregular meter
- 主題
- 恩典, 感謝, 救恩計畫, 耶穌基督——救主, 耶穌基督——朋友, 聖餐, 讚美
- 曲調
- Gabriel
- 語言
-
-
Bahasa Indonesia
Ku Berdiri Kagum (Buku Nyanyian Pujian) - 82
-
Dansk
O, se hvilken kærlighed (Salmebog) - 114
-
Deutsch
Erstaunt und bewundernd (Gesangbuch) - 118
-
English
I Stand All Amazed (Hymns) - 193
-
Español
Asombro me da (Himnario) - 118
-
Français
Merveilleux l’amour (Recueil de cantiques) - 117
-
Gagana Samoa
Ou te Tu ma Ofo (Viiga) - 107
-
Italiano
Attonito resto (Innario) - 114
-
Latviešu Valoda
Ak, tas ir brīnums man! (Garīgo dziesmu grāmata) - 118
-
Lea Fakatonga
ʻOku Fakaofo - 102
-
Lietuvių Kalba
Apstulbintas Jėzaus malonės (Giesmynas) - 100
-
Magyar
Ámulok Jézus szeretetén (Himnuszoskönyv) - 115
-
Norsk
Jeg står helt forundret (Salmebok) - 111
-
Português
Assombro me Causa (Hinário) - 112
-
Q'eqchi'
Sachso ninkana - 118
-
Reo Tahiti
Tē māere nei au - 111
-
Română
Eu mă minunez (Imnuri) - 117
-
Suomi
Oi Jeesuksen laupeus (Laulukirja) - 116
-
Svenska
Oändlig är kärleken (Psalmboken) - 125
-
Tagalog
Ako ay Namangha (Himnaryo) - 115
-
Български
Така удивен съм (Сборник химни) - 118
-
Русский
Стою, изумлённый (Книга гимнов) - 108
-
Українська
О, як осягнути Ісусові милості! (Збірник гімнів) - 110
-
ภาษาไทย
ฉันเฝ้าพิศวง (หนังสือเพลงสวด) - 89
-
한국어
예수께서 베푸신 사랑 (찬송가) - 111
-
日本語
主イエスの愛に (賛美歌集) - 109
-
Bahasa Indonesia