Tekst
-
1. Det er måske ej i kampens gny,
ej ude på alfarvej,
det er måske ej i røg og sky,
at Herren har brug for mig.
Men når han mig kalder ved sin ånd
til noget at gøre her,
da vil jeg lydigt fra denne stund
ham tjene i al min færd.
-
[Chorus]
Jeg går, hvor du sender mig hen, o Gud
over land og det skumklædte hav.
Dit ord vil jeg råbe til verden ud,
jeg vil røgte det kald, du mig gav.
-
2. Måske min Herre vil bruge mig
som bærer af frelsens ord
til en, som træder på syndens vej
og ene med byrden står.
O Herre, hjælp mig at sige det,
som du ham vil have sagt;
når du mig styrker, jeg taler let
de ord, du vil have bragt.
-
3. Der sikkert findes en plet på jord,
hvor gøre jeg kan lidt gavn,
hvor jeg kan holde min Frelsers ord
og ære hans store navn.
Min tro på din kærlighed o, Gud
med styrke forlener mig;
jeg vil stå fast, thi du for mig led,
jeg altid vil tjene dig,
Tekst: Mary Brown, 1856–1918
Musik: Carrie E. Rounsefell, 1861–1930
- Bog
- Salmebog
- Salmenummer
- 178
- Musik
- Carrie E. Rounsefell, 1861–1930
- Tekst
- Mary Brown.
- Skrifterne
- 1 Nefi 3:7, Lære og Pagter 4:2
- Taktart
- 9 7 9 7 9 7 10 8 10 8 10 8
- Emne
- Åndelighed, Genaktivisering, Hengivenhed, Lydighed, Missionering, Offer, Pligt, Tale, Tjeneste
- Melodi
- Consecration
- Sprog
-
-
Bahasa Indonesia
Ku Pergi ke Mana Kauinginkan (Buku Nyanyian Pujian) - 128
-
Deutsch
Ich gehe, wohin du mich heißt (Gesangbuch) - 180
-
English
I’ll Go Where You Want Me to Go (Hymns) - 270
-
Español
A donde me mandes iré (Himnario) - 175
-
Français
J’irai où tu veux (Recueil de cantiques) - 174
-
Gagana Samoa
Ou te Alu i Mea e te Tofia (Viiga) - 169
-
Italiano
Su vette ardite mai forse andrò (Innario) - 170
-
Latviešu Valoda
Es iešu, kur vēlies (Garīgo dziesmu grāmata) - 168
-
Lea Fakatonga
Te U Fai Ho Finangaló - 171
-
Lietuvių Kalba
Aš eisiu tenai, kur norėsi Tu (Giesmynas) - 152
-
Magyar
Megyek, ahová Te vezetsz (Himnuszoskönyv) - 173
-
Norsk
Kan hende det er på fjellets sti (Salmebok) - 165
-
Português
Aonde Mandares Irei (Hinário) - 167
-
Q'eqchi'
Tinxik bʼar taawaj naq tinxik - 174
-
Reo Tahiti
E pe’e au ia ’Oe - 165
-
Română
Voi merge unde vei vrea Tu (Imnuri) - 174
-
Suomi
Käyn minne vain tahdot Sä (Laulukirja) - 176
-
Svenska
Kanhända ej uppå stormigt hav (Psalmboken) - 178
-
Tagalog
Tutungo Ako Saanman (Himnaryo) - 171
-
Български
Във Твоя път ще ходя, Отче мой (Сборник химни) - 172
-
Русский
Пойду, куда хочешь, с Тобой (Книга гимнов) - 170
-
Українська
Веди мене, Боже, веди! (Збірник гімнів) - 162
-
ภาษาไทย
ข้าจะไปที่พระองค์บัญชา (หนังสือเพลงสวด) - 136
-
한국어
주께서 날 보내시기 심히 원하시는 곳은 (찬송가) - 146
-
中文
任主差遣 (聖詩選輯) - 169
-
日本語
み旨のまま行かん (賛美歌集) - 172
-
Bahasa Indonesia