歌詞
-
1. 及時努力寸光陰,
莫令等閒過去;
燦爛時光無限好,
只怕黃昏忽至。
我們無法催陽光,
也無法留它住,
正如影子和我們,
彼此都不分離。
-
2. 一去不復回頭來,
光陰飛如閃電,
時間來去也匆匆,
從不在世留戀。
我們若稍一蹉跎,
機會瞬溜不見,
生命如此的短促,
一生轉眼消逝。
-
3. 時序循環夏復秋,
待秋去冬復至,
世上所有快樂時,
彷彿曇花一現。
要知道若不努力,
便老大徒傷悲,
奮起自強圖建樹,
莫待一切太遲。
-
4. 及時努力寸光陰,
不至臨時憂慮,
勤勉得安全祝福,
主不問富與貧,
行動要非常謹慎,
心地也要忠誠;
神必愛你必佑你,
時時與你同行。
詞與曲:貝爾德 (Robert B. Baird), 1855–1916
- 書名
- 聖詩選輯
- 聖詩號碼
- 140
- 音樂
- 貝爾德. Robert B.‧Baird.
- 文字
- 貝爾德. Robert B.‧Baird.
- 經文
- Alma 34:32–33, Psalm 119:60
- 節拍
- 7 6 7 6 D
- 主題
- 改進自我, 欣喜, 準備, 責任, 鼓勵
- 曲調
- Gwenthlyn
- 語言
-
-
Bahasa Indonesia
Gunakan Setiap Saat (Buku Nyanyian Pujian) - 103
-
Dansk
Benyt de lyse dage (Salmebog) - 142
-
Deutsch
Die Zeit vergeht im Fluge (Gesangbuch) - 143
-
English
Improve the Shining Moments (Hymns) - 226
-
Español
La voz, ya, del eterno (Himnario) - 145
-
Français
Mettons à profit le temps (Recueil de cantiques) - 143
-
Gagana Samoa
Fa‘aaoga Taimi Uma (Viiga) - 139
-
Italiano
Tesoro fa’ dell’ore (Innario) - 139
-
Latviešu Valoda
Tver katru dienas brīdi! (Garīgo dziesmu grāmata) - 142
-
Lea Fakatonga
Tokanga ki he Taimi - 132
-
Lietuvių Kalba
Akimirkas branginki (Giesmynas) - 126
-
Magyar
Használj ki minden napot (Himnuszoskönyv) - 141
-
Norsk
Benytt enhver anledning (Salmebok) - 176
-
Português
Prolongue os Bons Momentos (Hinário) - 152
-
Q'eqchi'
Chiʼoksimanq li hoonal - 139
-
Reo Tahiti
Ha’apa’o i tō taime - 134
-
Română
Folosiți bine timpul (Imnuri) - 143
-
Suomi
Ain käytä hetkes oikein (Laulukirja) - 147
-
Svenska
Ta vara på var timma (Psalmboken) - 156
-
Tagalog
Buhay ay Pagbutihin (Himnaryo) - 137
-
Български
Миговете земни по-светли направи (Сборник химни) - 142
-
Русский
Лови судьбы мгновенья (Книга гимнов) - 139
-
Українська
Дорогоцінний час (Збірник гімнів) - 133
-
ภาษาไทย
ปรับปรุงโอกาสที่เรืองรอง (หนังสือเพลงสวด) - 111
-
한국어
촌음을 아껴 쓰고 (찬송가) - 147
-
日本語
時を惜しみて (賛美歌集) - 146
-
Bahasa Indonesia