가사
-
1. 십자가에 달리신 주
생각하려 모였으니
주의 영 함께 하셔서
그 사랑 알게 하소서
-
2. 겟세마네 동산에서
두렴 없이 쓴잔 들고
갈보리 십자가 위에
우리 위해 달리셨네
-
3. 찢기신 살 흘리신 피
만인 위한 대속 제물
빵과 물 우리 드오니
우리 죄 사해 주소서
-
4. 아버지여 이 성찬을
먹고 마시는 자마다
성결케 하여 주시고
주님 함께 하옵소서
작사(영어): Frank I. Kooyman(1880~1963). © 1948 IRI
작곡: Alexander Schreiner(1901~1987). © 1948 IRI
- 책
- 찬송가
- 찬송가 장
- 108
- 음악
- Alexander Schreiner(1901~1987). © 1948 IRI
- 본문
- Frank I. Kooyman.
- 경전
- 교리와 성약 20:75, 교리와 성약 19:18–19
- 박자
- 8 8 8 8
- LM (Long Meter)
- 주제
- 성신, 성찬, 실행, 예수 그리스도–구주
- 곡
- Gailey
- 언어
-
-
Bahasa Indonesia
Kenang Sang Kristus Disalib (Buku Nyanyian Pujian) - 79
-
Dansk
Til minde om den korsfæstede (Salmebog) - 117
-
Deutsch
Zu dieser Stund gedenken wir (Gesangbuch) - 121
-
English
In Memory of the Crucified (Hymns) - 190
-
Español
Nos reunimos, Padre, hoy (Himnario) - 115
-
Français
En souvenir de Jésus-Christ (Recueil de cantiques) - 114
-
Gagana Samoa
Mo Ia o Lē na Fa‘alava‘au (Viiga) - 105
-
Italiano
Per ricordar Chi un dì morì (Innario) - 113
-
Latviešu Valoda
Lai pieminētu Glābēju (Garīgo dziesmu grāmata) - 115
-
Lea Fakatonga
Ke Tau Fakamanatu - 101
-
Lietuvių Kalba
Atėjome čionai visi (Giesmynas) - 99
-
Magyar
A megfeszített Megváltó emlékére (Himnuszoskönyv) - 114
-
Norsk
Vi minnes den korsfestede (Salmebok) - 106
-
Português
Lembrando a Morte de Jesus (Hinário) - 111
-
Q'eqchi'
Re xkʼoxlankil li Kʼajolbʼej - 115
-
Reo Tahiti
’Ei mana’ora’a teie - 106
-
Română
Cu gândul la Cel răstignit (Imnuri) - 114
-
Suomi
Muistoksi Ristiinnaulitun (Laulukirja) - 115
-
Svenska
Till minne av vår Frälsare (Psalmboken) - 123
-
Tagalog
Bilang Paggunita kay Cristo (Himnaryo) - 112
-
Български
В памет на Разпнатия (Сборник химни) - 115
-
Русский
Во имя Господа Христа (Книга гимнов) - 105
-
Українська
У пам’ять всіх страждань Христа (Збірник гімнів) - 109
-
ภาษาไทย
ในความรำลึกนึกถึงการตรึง (หนังสือเพลงสวด) - 87
-
中文
記念十字架上救主 (聖詩選輯) - 113
-
日本語
十字架を覚え (賛美歌集) - 111
-
Bahasa Indonesia