Testi
-
1. Nella nostra bella Sion sono i santi uniti insiem
e i bambini crescon nella verità.
Generoso e il loro cuor, son gli eletti del Signor,
essi ascoltano e obbediscono al Vangel.
-
[Chorus]
Odi il canto dei bambini,
quanto dolce è questo suon.
Innocente è il loro amor;
quali angeli del ciel
nel sorriso loro han l’eternità.
-
2. I bambini cresceranno in bellezza e santità,
la Parola di Saggezza osserveran;
col vigore che il Signor sempre lor concederà
seguiran la via della verità.
-
3. Istruito in gioventù, sulla Chiesa veglierà
chi saprà le sue passioni governar;
predilige l’onestà, la giustizia seguirà
chi è vissuto in gentilezza e carità.
-
4. Non si scordan di pregar quei bambini ogni dì,
il Signore li protegge da ogni mal;
li conduce pel cammin della vera santità
ch’è seguire sempre la Sua volontà.
Testo: Eliza R. Snow, 1804–1887
Musica: George F. Root, 1820–1895
- Libro
- Innario
- Numero inno
- 195
- Musica
- George F. Root, 1820–1895
- Testo
- Testo: Eliza R. Snow, 1804–1887
- Argomento
- Famiglia, Inni dei bambini, Obbedienza, Parola di Saggezza, Talenti
- Lingue
-
-
Bahasa Indonesia
Di Deseret Nan Indah (Buku Nyanyian Pujian) - 147
-
English
In Our Lovely Deseret (Hymns) - 307
-
Español
En el pueblo de Sión (Himnario) - 202
-
Français
En Sion, pays si cher (Recueil de cantiques) - 199
-
Gagana Samoa
I La Tatou Tesareta (Viiga) - 191
-
Lea Fakatonga
ʻOku ai ʻi Māmani - 199
-
Português
Nas Montanhas de Sião (Hinário) - 196
-
Q'eqchi'
Saʼ li tenamit Sion - 200
-
Reo Tahiti
Tei Desareta ra - 192
-
Română
În Deseretul iubit (Imnuri) - 199
-
Tagalog
Doon sa Aming Deseret (Himnaryo) - 195
-
Български
Весели деца във Дезърет (Сборник химни) - 192
-
Русский
Наш любимый Дезерет (Книга гимнов) - 196
-
Українська
В Дезерет прийшли святі (Збірник гімнів) - 194
-
ภาษาไทย
ในเดเซเร็ทสวยของเรา (หนังสือเพลงสวด) - 153
-
한국어
사랑스런 데저렛 (찬송가) - 190
-
中文
可愛錫安地 (聖詩選輯) - 191
-
日本語
神の聖徒の (賛美歌集) - 185
-
Bahasa Indonesia