Lyrics
-
1. Tē fa’a’oto ra te mau mēlahi i te mau
pehe i ni’a i tā rātou kīnura ’auro:
’Ia ha’amaita’ihia tō tātou Atua
i te vāhi teitei roa, ’ia hau teie nei ao.
-
2. ’Ua pou mai te mau mēlahi nā te ra’i mai ra
’e tā rātou mau hīmene ’oa’oa rahi,
nō te fa’atupu rahi i tō tātou here,
’Ia ’ore te ’oto ’ia vai mai i teie nei ao.
-
3. Inaha ’ua tae mai te tau i tohuhia mai
e te mau tāvini nō te mau tau ato’a ra,
e fāri’i te ao nei i tō rātou Ari’i;
Tē ’ārue ra rātou i tō rātou Ari’i.
D’après le texte anglais d’Edmund H. Sears, 1810–1876
Musique de Richard S. Willis, 1819–1900
- Book
- Hymns
- Hymn Number
- 124
- Music
- Richard S. Willis.
- Text
- Edmund H. Sears.
- Scriptures
- Luke 2:8–17, Alma 5:50
- Meter
- 8 6 8 6 8 6 8 6
- CMD (Common Meter Doubled)
- Topic
- Noela
- Tune
- Carol
- Languages
-
-
Bahasa Indonesia
Di Tengah Malam yang Cerah (Buku Nyanyian Pujian) - 92
-
English
It Came upon the Midnight Clear (Hymns) - 207
-
Español
A medianoche se oyó (Himnario) - 128
-
Français
Minuit, c’est l’heure où retentit (Recueil de cantiques) - 130
-
Gagana Samoa
O se Itu Po Maninoa Lava (Viiga) - 118
-
Italiano
A mezzanotte in ciel s’udì (Innario) - 125
-
Latviešu Valoda
Šo seno dziesmu pusnaktī (Garīgo dziesmu grāmata) - 129
-
Lea Fakatonga
Ne Hā Mai Tuʻuapō - 115
-
Lietuvių Kalba
Suskambo dangiška giesmė (Giesmynas) - 113
-
Norsk
En stjernenatt (Salmebok) - 125
-
Português
Na Bela Noite Se Ouviu (Hinário) - 128
-
Q'eqchi'
Chiru qʼojyin kiʼabʼiman - 129
-
Română
La miezul nopții a venit (Imnuri) - 130
-
Suomi
Kun hetki löi jo keskiyön (Laulukirja) - 130
-
Svenska
Vid midnatt ljöd den sången klar (Psalmboken) - 145
-
Tagalog
Hatinggabi nang Dumating (Himnaryo) - 126
-
Български
В’среднощен час песен прозвуча (Сборник химни) - 130
-
Русский
И было так полночною порой (Книга гимнов) - 122
-
Українська
Опівночі лунав цей спів (Збірник гімнів) - 120
-
ภาษาไทย
ในยามเที่ยงคืนสุกใสนั้นนา (หนังสือเพลงสวด) - 99
-
한국어
그 맑고 환한 밤중에 (찬송가) - 132
-
中文
夜半歌聲 (聖詩選輯) - 128
-
日本語
天なる神には (賛美歌集) - 121
-
Bahasa Indonesia