天なる神には

 


歌詞

  1. 1. あめなる神には  みさかえあれ

    地に住む人には やすきあれと

    あまつ使いらの  きよき声は

    静かにふけく に響けり

  2. 2. 今なおみ使い  つばさを伸べ

    疲れしこの世を 覆い守り

    悲しむ都に   悩むひな

    慰めあたうる  歌をうたう

  3. 3. み使いのうたう やすき来たり

    代々よよひじりらの  待ちし国に

    イエスを大君おおぎみと たたえあが

    あまねく世の民 高くうたわん

詞:エドムンド・H・シアーズ(1810—1876)

曲:リチャード・S・ウイリス(1879—1900)

書籍
賛美歌集
賛美歌番号
121
聖句
ルカによる福音書 2:8–17, アルマ書 5:50
言語
Bahasa Indonesia
Di Tengah Malam yang Cerah (Buku Nyanyian Pujian)
92
English
It Came upon the Midnight Clear (Hymns)
207
Español
A medianoche se oyó (Himnario)
128
Français
Minuit, c’est l’heure où retentit (Recueil de cantiques)
130
Gagana Samoa
O se Itu Po Maninoa Lava (Viiga)
118
Italiano
A mezzanotte in ciel s’udì (Innario)
125
Latviešu Valoda
Šo seno dziesmu pusnaktī (Garīgo dziesmu grāmata)
129
Lea Fakatonga
Ne Hā Mai Tuʻuapō
115
Norsk
En stjernenatt (Salmebok)
125
Português
Na Bela Noite Se Ouviu (Hinário)
128
Q'eqchi'
Chiru qʼojyin kiʼabʼiman
129
Reo Tahiti
Te Faaoto ra te Mau Melahi i te Mau Pehe
124
Română
La miezul nopții a venit (Imnuri)
130
Suomi
Kun hetki löi jo keskiyön (Laulukirja)
130
Svenska
Vid midnatt ljöd den sången klar (Psalmboken)
145
Tagalog
Hatinggabi nang Dumating (Himnaryo)
126
Български
В’среднощен час песен прозвуча (Сборник химни)
130
Русский
И было так полночною порой (Книга гимнов)
122
Українська
Опівночі лунав цей спів (Збірник гімнів)
120
ภาษาไทย
ในยามเที่ยงคืนสุกใสนั้นนา (หนังสือเพลงสวด)
99
한국어
그 맑고 환한 밤중에 (찬송가)
132
中文
夜半歌聲 (聖詩選輯)
128