О Спасителю, молю

 


Слова гімнів

  1. 1. О Спасителю, молю:

    Моє серце Ти зігрій,

    Я до Тебе полечу —

    Ти єдиний захист мій.

    О Ісусе, Спасе мій,

    До Небес мене веди,

    Від негод земних укрий,

    Мою душу збережи.

  2. 2. Ти мене не покидай,

    І притулок дай душі;

    Ти підтримуй і втішай:

    Довіряюсь я Тобі.

    О Ісусе, тільки Ти

    Джерело моїх надій;

    Тож до Себе пригорни,

    Щоб відчув я спокій Твій.

Слова: Чарльз Уеслі, 1707–1788 рр.

Музика: Джозеф П. Холбрук

Книга
Збірник гімнів
Номер гімну
48
Музика
Джозеф П. Холбрук
Текст
Чарльз Уеслі.
Писання
Ісая 25:4, Псалом 62:1–2, 7–8
Музичний розмір
7 7 7 7 D
Тема
Ісус Христос—Друг, Ісус Христос—Спаситель, Благання, Випробування, Втіха, Похорон, Провід
Мелодія
Refuge
Мови
Deutsch
Jesus, dir gehört mein Herz (Gesangbuch)
65
English
Jesus, Lover of My Soul (Hymns)
102
Español
¡Oh Jesús, mi gran amor! (Himnario)
53
Français
Jésus-Christ, Sauveur du monde (Recueil de cantiques)
55
Italiano
T’amo tanto, buon Gesù (Innario)
65
Latviešu Valoda
Jēzu, Kungs, Tu mani mīli (Garīgo dziesmu grāmata)
53
Lietuvių Kalba
Jėzau, mylintis mane (Giesmynas)
49
Magyar
Jézus, kérlek, tarts meg engem (Himnuszoskönyv)
54
Português
Jesus Cristo É Meu Senhor (Hinário)
65
Q'eqchi'
At Jesus, aj Rahonel
56
Reo Tahiti
Iesu, tō’u Fa’aora
53
Română
Isus, sufletul meu ești (Imnuri)
61
Suomi
Jeesus, parhain auttajain (Laulukirja)
56
Tagalog
O Jesus na Umiibig (Himnaryo)
56
Русский
Ты — любовь моей души, о Иисус (Книга гимнов)
50
中文
耶穌我靈避難所 (聖詩選輯)
53
日本語
主イエスよ,愛もて (賛美歌集)
57