Sīsū ē Ne ʻAloʻi

 


Lyrics

  1. 1. Sīsū ē Ne ʻaloʻi,

    Mai ʻi he māʻulalo,

    ʻO faingataʻaʻia,

    Ka kuó Ne ʻafio,

    Mai ʻeni ko e Tuʻi.

  2. 2. Ko Ia ko e Tuʻi,

    Ne fakamāʻulalo,

    Ko e ʻEiki Lahi Ia,

    Ne punou he kolosi,

    Kuo heka mai he ʻao.

  3. 3. Ne toʻe Hono loto,

    Pea mo e loʻimata,

    Fotu mai ʻi he vaivai,

    Liʻaki ʻe he kakai,

    Kuo hoko ko e Tuʻi.

  4. 4. Liʻaki toko taha,

    Ka kuo hoko ʻeni,

    Maʻu Hono ʻafioʻanga

    Fakaʻeiʻeiki,

    ʻO hoko ko e Tuʻi.

Fakaleá: Paʻale P. Palati, 1807–1857

Fakatuʻungafasí: Giacomo Meyerbeer, 1791–1864

Book
Hymns
Hymn Number
107
Music
Giacomo Meyerbeer, 1791–1864
Text
Paʻale P. Palati.
Scriptures
Luke 2:7, Mātiu 25:31
Meter
7 7 7 7
Topic
Sākalamēnití, Sīsū Kalaisi—Hāʻele ʻAnga Ua Maí
Tune
Deliverance
Languages
Bahasa Indonesia
Yesus Lahir Sahaja (Buku Nyanyian Pujian)
84
Dansk
Jesus vil i herlighed (Salmebog)
118
Deutsch
Jesus, einstens schlicht geborn (Gesangbuch)
123
English
Jesus, Once of Humble Birth (Hymns)
196
Español
Tan humilde al nacer (Himnario)
120
Français
Jésus, né bien humblement (Recueil de cantiques)
96
Gagana Samoa
Sa Fanau Maulalo Iesu (Viiga)
110
Italiano
Gesù nacque in umiltà (Innario)
117
Latviešu Valoda
Jēzus, dzimis kūtiņā (Garīgo dziesmu grāmata)
121
Lietuvių Kalba
Gimė Jėzus paprastai (Giesmynas)
102
Magyar
Jézus egykor csendben jött (Himnuszoskönyv)
119
Norsk
Kom nå alle, store, små (Salmebok)
134
Português
Tão Humilde ao Nascer (Hinário)
115
Q'eqchi'
Kristo, li tuulan xyoʼla
114
Reo Tahiti
Iesu tei fānauhia ra
113
Română
Isus, Cel umil născut (Imnuri)
120
Suomi
Seimeen kerran syntynyt (Laulukirja)
120
Svenska
Jesus, krubbans barn en gång (Psalmboken)
127
Tagalog
Jesus, Hamak nang Isilang (Himnaryo)
118
Български
Скромно бе Исус роден (Сборник химни)
120
Русский
Был, как мы, Христос рождён (Книга гимнов)
111
Українська
Народився між ягнят (Збірник гімнів)
112
ภาษาไทย
ครั้งหนึ่งเยซูเกิดต่ำต้อย (หนังสือเพลงสวด)
91
한국어
구유에서 나신 예수 (찬송가)
121
中文
耶穌出生微賤地 (聖詩選輯)
119
日本語
いやしく生まれ (賛美歌集)
113